當前位置:大全作文網 >

原創專區 >文言文 >

曾國藩《歐陽生文集序》作文

曾國藩《歐陽生文集序》作文

曾國藩《歐陽生文集序》
原文:

乾隆之末,桐城姚姬傳先生鼐,善爲古文辭,慕效其鄉先輩方望溪侍郎之所爲,而受法於劉君大櫆及其世父編修君範[1]。三子既通碩望[2],姚先生治其術益精。歷城周永年書昌爲之語曰:[3]“天下之文章,其在桐城乎!”由是學者多歸向桐城,號“桐城派”,猶前世所稱江西詩派者也[4]。

姚先生晚而主鐘山書院講席[5],門下著藉者[6],上元有管同異之、梅曾亮伯言,桐城有方東樹植之、姚瑩石甫。四人者,稱爲高第弟子,各以所得傳授徒友,往往不絕。在桐城者,有戴鈞衡存莊,事植之久,尤精力過絕人,自以爲守其邑先正之法[7],襢之後進[8],義無所讓也。其不列弟子籍,同時服膺[9],有新城魯仕驥絜非[10],吳興吳德旋仲倫。絜非之甥爲陳用光碩士[11],碩士既師其舅,又親受業姚先生之門,鄉人化之[12],多好文章。碩士之羣從,有陳學受藝叔[13],陳溥廣敷[14],而南豐又有吳嘉定子序,皆承絜非之風,私淑於姚先生[15]。由是江西建昌有桐城之學[16]。仲倫與永福呂璜月滄交友[17],月滄之鄉人有臨桂朱琦伯韓、龍啓瑞翰臣、馬平王錫振定甫[18],皆步趨附於吳氏、呂氏,而益求廣其術於梅伯言。由是桐城宗派流衍於廣西矣。
昔者,國藩嘗怪姚先生典試湖南[19],而吾鄉出其門者,未聞相從以學文爲事。既而得巴陵吳敏樹南屏,稱述其術,篤好而不厭,而武陵楊彝珍性農[20]、善化孫鼎臣芝房[21]、湘陰郭嵩燾伯琛[22]、漵浦舒燾伯魯,亦以姚氏文家正軌,違此則又何求?最後得湘潭歐陽生。生,吾友歐陽兆熊小岑之子,而受法於巴陵吳君、湘陰郭君,亦量事新城二陳。其漸染者多,其志趣嗜好,舉天下之美,無以易乎桐城姚氏者也。
當乾隆中葉,海內魁儒畸士[23],崇尚鴻博,繁稱旁證,考覈一字,累數千言不能休,別立幟志,名曰“漢學”[24],深擯有宋諸子義理之說[26],以爲不足復存。其爲文蕪雜寡要。姚先生獨排衆議,以爲義理、考據、辭章[27],三者不可偏廢。必義理爲質,而後文有所附,考據有所歸,一編之內,唯此尤兢兢。當時孤立無助,傳之五六十年,近世學子,稍稍誦其文,承用其說。道之廢興,亦各有時,其命也歟哉?
自洪、楊倡亂[28],東南荼毒,鐘山石城昔時姚先生撰杖都講之所[29],今爲犬羊窟宅,深固而不可拔,桐城淪爲異域[30],既克而復失,戴鈞衡全家殉難,身亦歐血死矣。餘來建昌,問新城、南豐兵燹之餘[31],百物蕩盡,田荒不治,蓬蒿沒人,一二文士,轉徙無所。而廣西用兵九載,羣盜猶洶洶,驟不可爬梳[32],龍君翰昌又物故[33]。獨吾鄉少安,二三君子尚得優遊文學,曲折以求合桐城之轍。而舒燾前卒,歐陽先生變以瘵死[34]。才緒牽於人事,或遭亂不得竟其學,少者或中道夭殂[35]。四方多故,求如姚先生之聰明早達[36],太平壽考[37],從容從躋於古之作者,卒不可得。然則業之成否,又得謂之非命也耶?
歐陽生名勳,字子和,歿於咸豐五年三月,年二十有幾。其文若詩,清縝喜往復[38],亦時有亂離之慨。莊周雲:“逃空虛者[39]……聞人足跫然而喜[40],而況昆弟親戚之謦欬其側乎[41]!”餘之不聞桐城諸老之謦欬也久矣,觀生之爲,則豈直足音而已!故爲之序,以塞小岑之悲,亦以見文章與世變相因,俾後人得以考覽焉。

譯文

乾隆末年,桐城姚姬傳先生姚鼐,善於寫古文,仰慕、效仿他的同鄉先輩方苞所作的文章,還向劉大櫆和他的伯父姚範學習寫作道法。這三位先生已是學識淵博名望極高的儒者,而姚鼐先生研究文章道法更加精湛。歷城的周永年爲此說道:“天下的文章的精華,大概就在桐城吧!”因此學習的人大多歸依桐城,號稱“桐城派”,好比前代所稱的江西詩派一樣。
姚鼐先生晚年主講鐘山書院,列名弟子的,上元有管同、梅曾亮,桐城有方東樹、姚瑩。這四個人稱做優秀弟子,各自把學習所得傳授給學生朋友,所到之處衣鉢相 傳,沒有斷絕。在桐城的,有戴鈞衡,跟從方東樹學習很久,更是刻苦用功超過衆人,他自己覺得堅持本鄉先輩賢人的學說,傳授給後輩,在道義上不應該謙讓。那 些沒有列入弟子名冊而同時衷心敬服自許弟子的,有新城魯仕驥,吳興吳德旋。
從前,我曾經奇怪姚鼐先生在湖南主持科舉考試,而出自他門下的我那些同鄉士人,沒聽說跟從他把學習文章作爲事業的。不久得知巴蜀的吳敏樹,稱揚述說姚鼐的 學術,深深喜愛而不滿足,而武陵的楊彝珍、善化的孫鼎臣、湘陰的郭嵩燾、漵浦的舒燾,也都認爲姚氏是文人寫作的正道,違背了這個還追求什麼呢?最後得知還 有湘潭的歐陽生。歐陽生,是我朋友歐陽兆熊的兒子,他跟從巴陵的吳君、湘陰的郭君學習爲文之道,也師從新城的二陳。那些接觸了同派學說而深受影響的人很 多,他們志趣愛好所向,就是集中天下全部精美事物,也無法替代他們對桐城姚氏的仰慕。
在乾隆中期,海內的大儒奇士,崇尚宏大博雜,旁徵博引,文風浮華;考證一個字,堆積幾千字不能停止。另樹旗號標誌,叫做“漢學”,十分排斥宋代諸子的義理 之說,認爲不值得再保留。他們寫的文章更加雜亂無章,不得要領。姚鼐先生獨自排除各種議論,認爲義理、考據、辭章,三者不可偏廢。一定要以義理爲實質,然 後文辭纔有所附麗,考據有所歸依,一篇文章裏面,只有這個特別要小心謹慎。當時孤立沒人支持,傳授了五六十年,近來的學士,逐漸誦讀他的文章,接受他的學 說。思想主張的廢棄和興旺,也各有時機,這大概就是命吧!
歐陽生名叫勳,字子和,在咸豐五年三月去世,年齡二十幾歲。他的文章和詩篇,清新細密,喜歡酬答唱和,也不時有亂離的感慨。莊子說:“聽到人的腳步聲就高 興,何況是兄弟親戚就在自己身邊談笑呢!”我沒有聽到桐城各位老先生的談笑很久了,那麼,看了歐陽生寫的詩文,難道只像是聽到腳步聲而已?因此替他作了 序,來彌補他父親歐陽小岑的悲痛,也可以看出文章和世道的變化相關聯,使後來的人能夠查考審視。

註釋
[1]編修君範:指姚鼐伯父姚範。姚範,字南青,學者稱姜塢先生乾隆進士,授編修。姚鼐早年曾受教於他。
[2]通儒碩望:博通儒學,聲望極高之人。
[3]周永年:字書昌,山東歷城人,乾隆進士,授編修。爲之語:對他(姚鼐)講。
[4]江西詩派:北宋歷以黃庭堅爲首的詩歌流派,主要成員有黃庭堅、陳師道、潘大臨、謝逸等二十餘人。因其成品多是江西人,故稱江西詩派。
[5]鐘山書院:在南京,書院是唐代以後各地州、府設立的縣有教學、研計性質的學校。
[6]門下:指弟子。著籍:列名。
[7]先正:先輩賢人。
[8]襢:同禪,傳,傳授。
[9]服膺:衷心佩服。
[10]魯仕驥:名九皋,又名仕驥,字絜非,江西新城人,乾隆進士,曾向姚鼐學習古文法,著有《山木集》四卷。
[11]陳用光:見《太乙舟山房文集序》注。
[12]化之:受到影響。
[13]陳學受:字藝叔,江西人,曾向梅曾亮學古文。
[14]陳溥:字廣敷,陳學受族弟。
[15]私淑:向自己崇敬的某人學習而又未得直接傳授的,常自稱爲某人的“私淑弟子”。
[16]建昌:陳用光是江西新城人,新城舊屬建昌府。
[17]呂璜:(1778—1838):字禮北,號月滄,嘉慶進士,廣西永福人,與吳德旋相友善,所錄吳氏《初月樓古文敘論》爲桐城派重要文論之一。是桐城派在廣西的重要代表。
[18]王錫振:即王拯。
[19]典試:主管科舉考試。典:主和,掌握。
[20]楊彝珍:字湘涵:一字性農,湖南武陵(今常德)人,公元1850年(道光三十年)進士。
[21]孫鼎臣:字子餘,號芝房,湖南善化(今長沙)人,公元1845年(道光二十五年)進士。
[22]郭嵩燾:字伯琛,湖南湘陰人,道光進士。曾任兵部侍郎,出使英法。
[23]畸士:即畸人,不合世人的異人。
[24]漢學:指漢朝人對經典古籍的考證訓詁之學,與宋朝人以解釋經典義理的理學對稱。清代漢學對整理古籍有重要貢獻,他們的文章也多以考證爲主,有時確有繁瑣之病。
[25]“宋諸子”句:指宋朝程頤、程顥、朱熹等人的理學。
[26]“以爲”二句:提倡義理、考據、辭章三者互爲結合,不自姚鼐始,但他的提倡,產生了很大影響。[27]洪、楊:太平天國農民革命領袖洪秀全、楊秀清。
[28]撰杖都講:手持柺杖主講。撰:拿、持。都:主管。
[29]淪爲異域:指被太平軍佔領。
[30]問:訪問。兵燹(xiǎn):兵火。
[31]爬梳:梳理,整頓。
[32]物故:亡故。
[33]瘵(zhài)死:病死。
[34]夭殂:夭折,未成年而死。殂(cù):死亡。
[35]早達:早年顯達,指姚鼐早年得到功名。(姚氏二十歲中舉人,三十三歲中進士)
[36]太平壽考:平安高壽。
[37]清縝(zhěn):清淡細密。縝:精密。
[38]“莊周”四句:引語出自《莊子徐無鬼》。“逃空虛者”,原爲 “逃虛空者”,指外逃在荒無人跡之人。
[39]跫(qióng)然:腳步聲。
[40]謦欬(qìng ké):咳嗽聲,“欬”同“咳”,引申爲談笑。[1]


  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://dqzww.com/yuanchuang/wenyanwen/jwzxko.html