當前位置:大全作文網 >

原創專區 >古文典籍 >

第二十九則:待人宜和 言勿尖刻作文

第二十九則:待人宜和 言勿尖刻作文

【原文】

第二十九則:待人宜和 言勿尖刻

氣性乖張,多是夭亡之子;語言深刻,終爲薄福之人。

【譯文及註釋】

【譯文】

脾氣性情怪僻或是執拗的人,多半是短命之人。講話總是過於尖酸刻薄的人,可以斷定他沒有什麼福分。

【註釋】

氣性:脾氣性情。乖張:性情乖僻或執拗暴躁,和衆人不同。夭亡:短命早死。深刻:尖酸刻薄。

【評語】

脾氣怪僻、執拗,或是橫暴的人,不能得天地平和之氣,不但容易得罪人,若禍招殃,自己也容易自絕於天地。由於心裏不能平衡,容易做出傷人傷己的事,因此不易保全壽命。社會上因心裏不平衡而傷人或是自殺的人,多是這種人。造成這種人格的因素極多,有的是因破碎的家庭,有的是因不當的教育方式,原因不一而足,只有經由心理的輔導,與愛心、耐心的幫助,才能重整他們異常的人格,使他們得以適應社會。

講話總是過於尖酸刻薄的人,這種人活着十分辛苦,什麼事情總是放不下,倒不如一些不思不想凡事不計較的人來得有福,因爲他們心無掛礙,自由自在。多思慮的人,終日爲思慮所縛;過於尖刻的人,終日爲利害所纏,身雖悠閒,內心去不安逸;食不知味,寢不安枕。即使將天下最甘美的山珍海味放在他面前,他也無法享用。這種人怎麼會有福氣?爲了“自求多福”,我們還是厚道些吧!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://dqzww.com/yuanchuang/guwendianji/z29e64.html