《七步詩》原文及註釋譯文作文
- 國學文化
- 關注:9.51K次
《七步詩》
作者:曹植
煮豆持作羹,漉豉以爲汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
註釋
持:用來。
羹:用肉或菜做成的糊狀食物。
漉:過濾。
豉:豆。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。
釜:鍋。
譯文
鍋裏煮着豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去留下豆汁來做羹。
豆莖在鍋底下燃燒,豆子在鍋裏面哭泣。
豆子與豆莖本來是同一條根上生出來的,那麼豆莖煎熬豆子又怎能這樣急迫呢?[2]
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://dqzww.com/yuanchuang/guoxuewenhua/z2r48j.html