當前位置:大全作文網 >

原創專區 >精選 >

查令十字街84號讀後感(精選9篇)作文

查令十字街84號讀後感(精選9篇)作文

篇一:查令十字街84號讀後感

查令十字街84號讀後感(精選9篇)作文

一份情可以走多遠呢?可能是一條公路,也可能是一片汪洋。

——題記

《查令十字街84號》是一本特別奇怪的書,它全篇都是以書信的形式來表現,這是我以前從未見過的。

初看這本書,藍白相間的封面隱隱透露着一股嚴肅,正中一副藍色調的畫,彰顯着它的歷史悠久,拋開封面,它的內容也是別具一格:這本書講述的是位於美國的海蓮·漢芙小姐與位於英國的查令十字街的一家書店的書信往來,海蓮寄給書店食物,書店寄給海蓮古書,他們相互瞭解,相互幫助。

我想:他們算是什麼關係呢?筆友?好朋友?亦或是熟悉的陌生人?

他們其實從未相遇,之間的關係從來只是止步於筆友,相隔萬里,但之間的情卻從未減少,我印象深刻的有一個情節:弗蘭克說他不知道英國曾經霸佔過美國。這短短的一句話包含了太多,他們之間的友情下藏着國家恩怨,是槍林彈雨的血腥,是硝煙戰火的慘敗,是破敗的戰場,是無情的亂世。夾雜着這些東西的友情往往都摻和着雜質,但難能可貴的是他們沒有,是實實在在的以真心換真心,這是在如今的盛世都很難遇見的。

海蓮小姐其實一直都想遇見書店裏的人,但是一直沒有找到機會,這是她的無奈,也是那個時代的無奈,可正因如此,這份跨越海洋的情誼更顯得珍貴,就如同書中所展現的一樣,儘管弗蘭克已經離開了人世,但友誼從未間斷:“我盼望有一天您還是能夠來造訪我們,兩個孩子都想見見你”。看吧,友誼就如野草般生生不息。

回顧當下,中國已經位列世界強國,可仍有很多人不相信真心,究其原因不過兩點:一、被騙怕了。碰瓷,道德綁架已經磨盡了人們的同情心理,不敢再施以援手;二、彼此間的心眼。很多人說話都會留着心眼,本來是情商高的體現,但心眼多了就成爲了虛假,人們自然就不相信了。

但是誰不喜歡被真心以待呢?唯有你捧上一顆真心,對方纔會還你一顆真心,世間最美好之事莫過於真心換真心。

書信似以遠去,書信從未離開,它承載着深情厚誼,它書寫着豪情壯志,它更包含着海蓮與弗蘭克這份跨越萬水千山仍無法割捨的情緣。

篇二:查令十字街84號讀後感

《查令十字街84號》的作者是出生於費城的海蓮小姐,這本書從頭到尾都是按照時間順序以信件對話的方式進行的敘述。它講述的是美國爲劇團修改劇本的海蓮,是一個喜歡待在家裏看書的女人,她不滿意紐約書店的規矩,通過信件郵寄的方式,找到了在查令街84號的書店。

通過長時間的預支購書預算,對書店老闆與員工投去問候與溫暖,從未見面,卻意外收穫了這段珍貴的友誼。信件中的文字透露出海蓮的幽默率真,弗蘭克則有着紳士風度。隨着信件的增加,他們的對話從開始的拘謹到後面的不時可以相互打趣,像多年認識的老友一樣,一個滿心歡喜的收到書本,另一個則爲他找到他所要的書籍。20年間海綿在長寧十字街84號。書店購書進50本,這個數目並不大。

但是保持着與書店弗蘭克以及其他人的通信往來卻成了他生活中不可或缺的一部分,這也是整本書讓我最感動的,在那樣的時代上怎麼可能有人做到真心往來,並不帶着任何目的性。但海蓮和弗蘭克就是推翻這個理論的。

最佳證明,長達20年的書信往來,讓彼此關係有着厚重的感動。有時我也在暗暗猜想是什麼樣子的書店,讓海蓮那麼的滿意,就像博爾赫斯說的,我心中暗暗猜想,天堂就是圖書館的模樣。也許那個書店就像是天堂能滿足人的任何要求,幾乎完美。或許也可以像海蓮那樣,坐在圖書館裏,寫一封信給懂你的人看看。

但在最後的信封中,讓我最遺憾的是海蓮因爲生活窘迫,最後也沒能與弗蘭克見上一面。或許遺憾纔是最美的。

查令十字街84號不再是一個地址,而是兩個人友誼的見證。“你們若恰好路過查令十字街84號,請代我獻上一吻,我虧欠它良多。”

篇三:查令十字街84號讀後感

今時正當朽月,植被凋零,萬事萬物皆爲寧靜;再待翻書時,恍惚間,眼前浮現;朽敗的書屋,其隱隱散出淳厚、沉鬱的木香。

這是一個雖小,卻又要大過世界的店子。

夢始於1949年的一個訂單,那是一位要求奇怪的客戶——海蓮·汗芙。彼時倫敦的弗蘭克對於6000多千米外的她一無所知;然則只是個發軔罷了。

20年間裏,兩人一直處於一求一應且是有求必應的模式,漢芙曾也將困厄之中的店裏一衆夥計們拉出泥沼。當打開箱子:牛舌罐頭、火腿及風乾雞蛋或種種,是來自他們絕對想不到的,僅只有幾句話緣分的人——海蓮·漢芙。受到給予的人們卻也絕不吝嗇迴應道:“謝謝!”它看似簡單,於我看來是受給予者對給予者最爲真摯的感謝,相較於其他雕欄玉砌般的辭藻,難道不比更真切的,來得好些嗎?

弗蘭克亦沉淪於這種毫不慳吝的神聖情懷中。

對於海蓮的幫扶,他看在了眼裏,往來信件的字裏行間中也流露出不摻入任何虛假語句的情懷。這種友情之深,過於完美了,簡直如同未經磨洗的鑽原石:金剛石一般,它華亮、耀眼,更重要的,他象徵着純潔、貞絜之意。

而改變了弗蘭克的人,自然就是海蓮,弗蘭克好比於千萬年的冰峯,能融化它的,只有海蓮的熱心、聖潔,他們相遇許是偶然,但相互的改變卻是必然,所以他們本是一類人。

應予愛惜的是,20年書緣,從未謀面,但真正的好友又何必在意於此,他們20年交往裏就應該瞭解了對方,在精神上早已高度契合。

但,世事難料;弗蘭克早早地就離開了。

其實故事之末沒有說到的是:弗蘭克過世後海蓮曾去過倫敦,不過還是晚了。再讓你望見書店又會作何感想?

還是渡不過物是人非,但是,幸好。我們卻能瞭解他們的過往,充滿無限遐想。

再望向書時,那書中啊,有朽敗的書屋,能聞到沉鬱的木香。

還有……熱心的海蓮。

篇四:查令十字街84號讀後感

這本書是關於海蓮和馬克斯書店的弗蘭克以及其他同事的書信往來,雖然書中說的全是一些繁瑣的事,只是一些平常的書信,沒有跌蕩起伏的情節和高潮,但是最後弗蘭克的祕書寫給海蓮的一封信,告訴海蓮弗蘭克去逝了!讀到這封信時我不禁眼眶有些溼潤了,有種說不出來的情緒……

兩人書信來來往往二十多年,卻從未見過一面。

海蓮不僅是一個喜愛書的人也是一個作家,因爲在她的那個地方不易買到想要的書,所以就找到了馬克斯書店。

而她的故事就從此刻開始……

海蓮與弗蘭克的友誼靠着一張張書信日益增強,雖海蓮多次想去到倫敦,直到她的朋友們都去光臨了馬克斯書店,她依然沒有踏上這令她魂牽夢繞的地方。

我從這“希望您會高興得知,兩箱雞蛋和牛舌罐頭已經平安寄達,而我們也要再度向您道謝”句中,可以讀出當時戰爭時期海蓮對馬克斯書店各位員工的關心,也體現出馬克斯書店的各位對海蓮的親切和感激。

當時英國戰後資源匱乏,海蓮當時也是困頓,書信成爲了弗蘭克與海蓮。漢芙的精神寄託。

《查令十字街84號》不僅是一本小說更是一本普通的書信集,這本書見證了弗蘭克與海蓮二十多年的真切友情……

這本書讓我們體會到了兩人在戰亂時期,各自的時局和經濟困頓的情況下,依然以最爲平凡的方式給予對方最大的精神寄託和互相關心,真真切切的體現出了他們之間的真誠友誼,讓我感動不已……

篇五:查令十字街84號讀後感

在一個快節奏的社會裏,我們好像逐漸失去了維持與他人關係的能力。所以,那些跨越時間的情誼才顯得尤爲珍貴,它會讓我們相信,有一些東西是不會因爲時間的流逝而消逝的,有一些美好,不僅不會因爲時間褪色,反而會在時間的沉澱中變得熠熠生輝。

美國作家海蓮·漢芙的故事就是這樣。

因爲不能忍受紐約昂貴且庸俗的新版本書,身在美國紐約熱愛英國文學的窮困自由劇作家海蓮·漢芙,給位於大洋彼岸的英國查令十字街84號的馬克斯與科恩書店,寄去了求購絕版舊書的信件。一位名叫弗蘭克·德爾的店員回覆了海蓮,並且寄去了她想要的書籍。此後,每隔一段時間,海蓮就會寫信尋找一些二手書,弗蘭克則專門負責海蓮的業務。

海蓮很熱心,不光在信件中問候弗蘭克,還關心店中的其他店員,在聖誕節和新年的時候給他們寄去雞蛋和火腿。這對於當時實行物資管制的英國店員來說,無疑是十分慷慨的饋贈。海蓮的善舉獲得了店員和書店經理一家人的尊重,店裏的每個人都很喜歡這個美國作家,一直希望海蓮能夠來英國遊玩。弗蘭克十分感謝海蓮,於是他開始在英國各地奔波,爲漢芙尋覓難得一見的珍本。

海蓮幽默活潑,看了好書欣喜若狂,看了壞書驕蠻大罵,弗蘭克博學儒雅,做事嚴謹,是一名合格的英國紳士,常拜訪私人宅邸,搜尋待售的舊書。看兩個看書知書的人交流他們對作品、作家和善本的看法,真是有莫大的滿足和羨慕。

這家書店,並不只是簡簡單單地賣書,還要挑選最好的版本,推薦最合適的書籍。它不像是書店,更像是閱讀世界的守門人。經過它的篩選,好的書,才能進入閱讀的神奇洞窟。這是這家書店令無數人心嚮往之的原因,也是這段長達二十年友誼的動人之處。

但遺憾的是,從1949年到1969年,與弗蘭克通信的二十年的時間裏,直至弗蘭克病逝,海蓮因爲經濟原因都沒能踏上英國的國土,去見一見這些存在於紙筆之間的老朋友。她對於這個書店的唯一印象只有瑪克辛在信中的描述:書店裏混着木香和黴味,門口的老紳士對他問好,書架上擺滿了各式各樣的書籍。遺憾徜徉在心中,海蓮在弗蘭克去世之後不忍心讓些珍貴的書信永遠藏在書桌抽屜裏,經弗蘭克家人的同意,海蓮將這些年她與弗蘭克的書信編輯成書,最後整合爲現在的《查令十字街84號》。

木心先生曾經說過:“從前的日色變得慢。車,馬,郵件都慢。一生只夠愛一個人。”現代科技的確讓我們的交流變得快捷了,但也讓我們的交流變得廉價了。我們不再在意每一處的措辭,每一句的達意。有個小姑娘說過:“現代通訊的便捷,讓離別失去了意義。”科技消除了空間的距離,卻不小心增加了心靈上的距離,當我們習慣了在微信上交流情感時,面對面的交流有時反倒顯得陌生起來了。

書信,這種古老且傳統的交流方式,早已被現在這個社會所淘汰。但我始終認爲,親筆信是這個時代最貴的奢侈品!因爲等待,因爲愛。等待是一種焦慮,又何嘗不是一種幸福呢?擁有一個知心筆友,又何嘗不是一件幸事呢?孟子曰:“人之相識,貴在相知,人之相知,貴在知心。”人間最幸福的事莫過於,朋友之間的雪中送炭,彼此溫暖,相互偎依。

在這個車水馬龍的時代,唯有讀書才能讓我們慢下來。海蓮雖然一生過得並不富裕,甚至窮困潦倒,終身未嫁,但我知道她的內心是富足的,精神是飽滿的,那些滿架子的書籍早已深深地流進了她的血液,深入到她的靈魂之中,她擁有世間最寶貴的財富,別人無法奪走,永遠屬於自己的財富。這一生,她唯一遺憾的應該就是未能與弗蘭克以及書店的員工們見上一面。所以,海蓮纔在寫給好友的書信中說道:“你們若恰巧路經査令十字街84號,請帶我獻上一吻,我虧欠她良多。”

在這個物慾橫流的時代,人與人之間僅存的那一份感情早已被金錢被物質所代替,人們追求的不再是精神的滿足,而是那些今天屬於我明天可能就會失去的身外之物。在現在這個看書已經成爲“奢侈活動”的社會中,“文藝青年”聽起來簡直像罵人的話,在不管娛樂還是學習渠道都極大豐富的情況下,越來越少的人肯願意花時間去看書,隨之,能以書爲載體做討論和交流的人也越來越少了。但書本的力量是強大的,文字的魅力是無窮的,他們可以使茫然者找到目標,自卑者擁有自信,失敗者重拾驕傲。書本與文字可以記錄現在,緬懷過去,展望未來。書本和文字可以讓我們找到這個世間最真摯的情誼,找到人與生俱來的真善美!

《查令十字街84號》以書爲載體做心靈交流,以信爲形式豐富情感,即便舊書店早已關門,但它仍舊成爲了全世界讀書人與愛書人的精神地標。

人間幸事有五,得一便足矣,得二實屬大幸,其中交益友與讀好書最爲珍貴,但身處人間,便是最好的幸事!

篇六:查令十字街84號讀後感

“你們若恰好路經查令十字街84號,請代我獻上一吻,我虧欠她良多……”

——題記

《查令十字街84號》這本書是學校發給我的。本書的作者是海蓮·漢芙小姐,她出生於1916年4月。絕大部分的歲月都在曼哈頓島度過,一生潦倒困窘。漢芙生前從事最多的工作是爲劇團修改劇本。主要著作有:日記體的紐約市導遊冊《我眼中的蘋果》、自傳《Q的遺產》《紐約來鴻》《布魯姆斯伯裏的女伯爵》以及一系列以青少年爲對象的美國曆史讀物。1997年,漢芙因肺炎溘然病逝於紐約市。

這是一個窮困潦倒卻樂觀自信的小作家和一個古板舊書商之間的通信來往,結集出版後卻被奉爲“全世界愛書人的聖經”。何以被奉爲聖經?我並不太理解。

海蓮,生活拮据,以寫字爲生,結實儒雅又富有學識的書店經理弗蘭克,在長久的通信中產生了一種特殊的情愫和友誼。志趣相投的男女很容易產生共鳴,就好像《明亮的星》裏,那位孤芳自賞的芬尼小姐,因爲一本詩集而對濟慈發生愛情。

海蓮與弗蘭克的第一封信,是請求弗蘭克幫忙找一些書,弗蘭克則回覆她關於書的情況。在隨後的二十多年裏,他們的信從中規中矩到心心相惜,海蓮成爲“弗蘭克先生的漢弗小姐”,弗蘭克是“海蓮的弗蘭克”。連那間海蓮一生從未踏進的書店,也在海蓮的朋友們口中變成了“海蓮的書店”。他們的交流在談論書之外,開始有了生活,情感,信仰方面的交流。

有趣的是,弗蘭克的妻子和兒女以及他的同事們也先後加入了爲海蓮寫信的隊伍,海蓮在郵寄書款之餘,也會爲處在困難中的“英國朋友”們寄去一些些生活物資。雖然他們從未見面,海蓮卻已經像是老友般與他們“生活”在一起了。

在看書的過程中,我一直好奇弗蘭克妻子諾拉對海蓮的態度。後來在諾拉與海蓮的通信中,諾拉坦誠自己曾經嫉妒過海蓮,因爲弗蘭克是如此喜愛讀海蓮的信,而自己卻從未與丈夫有過如此知心的交流。

寥寥的一段話讓我腦補了這樣一個故事。妻子偶然發現丈夫經常與一位美國女士通信,兩人你來我往,每當收到信,丈夫總是迫不及待地打開,然後找一個安靜的地方,認真而沉浸地回信。或許這位妻子,也曾在丈夫同事們的玩笑話裏捕捉到一絲絲曖昧訊息,女人的好奇心總是很強大的,有一天,她終於看到了那些信,從信裏,她感覺到那位美國女士學識淵博,且幽默風趣,與丈夫志趣相投,與自己截然相反。雖然信的內容毫無苟且,坦蕩光明,她仍然出於一個女人的敏感和不安,試着按照信上的地址,寄出了自己的第一封信。

諾拉能向海蓮坦誠自己曾經的嫉妒心,說明她早已解開心中的芥蒂,在後來的交往中,海蓮多次爲諾拉一家寄送生活物資,諾拉也贈送海蓮一條鄰居老太太親手織的圍巾。這兩個磊落的女人,很快便結成了友誼。

我一直認爲文字比語言更容易走進他人的內心。人在寫作的時候,其實是與自己對話,一支筆總是自然而然地流露着此時此刻的真實想法,剖析着自己的內心,而在語言交流中,往往會受到外界的干擾,而違背自己的本意,因此,文字能比語言更加打動人。

或許二十多年的書信往來早已讓信之彼端的兩個人有了超越友誼之外的情誼,海蓮的朋友和弗蘭克的同事們的揶揄和調戲就是證明。然而這些“調戲”並沒有讓這段感情最終發展成爲愛情,他們的關係,最終是發乎情,止乎禮。在生活最苦悶的時候,海蓮借酒消愁,也只是說一句,“弗蘭克,能夠懂我的人只有你了。”書信,讓他們之間的關係變得穩固而安全。

海蓮的願望和大家的願望是一樣的,希望去英國走一趟,只可惜她經濟不好,二十年來竟無法成行,而當她踏上英國領地的時候,卻與弗蘭克已經天人永隔了。這似愛情又不是愛情的情誼給了大家一個遺憾的美。這或許不是一本很文學的書,然而它給你的是一種理想。

這本書讓我看到了人與人之間最美好的那一面:善良,信任,坦誠,純粹。這樣的情感已經鮮少在現實中存在了。遺憾的是,在故事的最後,這位英國紳士到死也沒有見到自己在腦海裏描繪過千遍的“美國來的女遊客”,海蓮也在無盡的思念中終未踏上她熱愛的那片土地。唏噓之後,我又感到慶幸,“相見不如懷念”,幸好,他們都只保留了最美好最純真的那份記憶。

“如果你們恰好路經查令十字街84號,請代我獻上一吻,我虧欠她良多……”這一句,已勝過千言萬語。

篇七:查令十字街84號讀後感

初次捧起這本書,白色的書殼正中央印着一張簡易且模糊的圖片,翻開書殼,裏面是深藍色的封頁,正上方鑲着一串金字——《查令十字街84號》以及一串英文字母,突顯出設計的藝術氣息。我帶着一些問題,開啓了這場讀書之旅。

全書以獨特的書信格式,將內容呈現出來,我還是第一次讀這種風格的書,我想這是爲什麼?後來才知道“查令十字街84號”是一家開在英國倫敦名叫“馬克思與科恩”書店的店鋪,而作者卻身處美國紐約,這之間隔着汪洋大海,才以書信格式所呈現。本書可以看出作者對書籍的喜愛,所以經常買“馬克思與科恩書店”裏的書,其中也認識了一些店員。作者不但經常光顧書店,而且還在自身不富裕的情況下,給店員們寄雞蛋和罐頭等食物。可以看出作者是一位熱心腸的人,店員們也萬分感激,並進行了回禮,還邀請作者去英國遊玩,連住宿都是找好了的。令作者印象最深刻的店員還得是弗蘭克德爾,作者每一次來信,他都是認真回覆的,可以看出弗蘭克德爾是一位工作認真,態度端正的人。經過漫長的書信交往,作者對店員從陌生到熟悉,再到知己知彼。不得不佩服,作者與弗蘭克和書店裏的店員們保持了二十多年的書信交往,就連鄰居老太太也加入其中,多麼令人憧憬啊!但最傷感的是弗蘭克不幸病逝的消息,整整二十年的通信,卻從未見過彼此,賣這些好書的人與書店老闆都已經不在人世了,看到這時,內心便一陣陣傷感。

但書店還在那兒,書信也在。最終,“你們若恰好經過查令十字街84號,請代我獻上一吻,我虧欠她良多……”這句話賽過千言萬語,熱淚奪眶而出。

篇八:查令十字街84號讀後感

“你們若恰好路經查令十字街84號,請代我獻上一吻,我虧欠她良多……”(題記)

若找一個連接所有愛書之人的媒介,《查令十字街84號》就是那封不二情書。好像在英國就有這麼一條街,隨着海蓮·漢芙的這本書出名也聞名於世。

在寒假裏也讀了許多書,自己卻最想寫關於這本書的感悟,這本書被稱爲愛書人的“聖經“。書裏寫了馬克思與克恩書店的店長和海蓮·漢芙互通的書信。從1949年一直到1968年弗蘭克去世。雖然都是書信,卻能給讀懂他的人一點點力量。

書中的一封封信,將每個人的情感都表現出來,漢芙的善良,弗蘭克的正直……當漢芙知道英國戰後的經濟困難,她大方地寄給了弗蘭克等人一些肉類、雞蛋等食物,儘管她的生活並不好,她也毫不吝嗇。弗蘭克也經常給漢芙寄一些書。但自始至終兩人都未見過對方,從他們的稱呼上可以看出他們的精神情感是有所變化的。

長達近20年的書信對話,漢芙也想過去英國,但每次都因爲錢不夠而打消了念頭。一個是美國潦倒窮困的作家,一個是英國幽默風趣的紳士,只因書緣,將他們彼此牽起了一根線。他們通過書信往來了二十年,卻未見到過對方的廬山真面目。在知道弗蘭克去世的消息後,她徹夜難眠,但再怎麼不捨也無濟於事。之後她將自己與弗蘭克的書信編成了書,這是完全的精神交流,更是精神上的愛。

儘管很多人讀不明白這些書信,覺得太艱澀乏味,但我覺得它們如同書籤,值得夾在時間的罅隙裏,偶爾看看就好。看了這本書,我不經意想到了一句話:我們在同一個時區,卻有一輩子的時差。就如同書中的漢芙與弗蘭克一樣,好像一直在身旁卻又無法觸及。

這本書讓我看到了許多美好的情感,在如今這個非常現實的社會很少見了,也希望自己有一天也能走在查令十字街上,去體會這份情……

合上這本書時,我想起了一個個人名,一張張無畏前行的臉……

篇九:查令十字街84號讀後感

“你們若恰好路經查令十字街84號,請代我獻上一吻,我虧欠她良多……”-海蓮·漢芙。

一個是美國潦倒窮困的作家,一個是英國幽默風趣的紳士,只因書緣,將他們彼此牽起了一根線。他們通過書信往來了整整二十年,卻未見到過對方的廬山真面目,全書以書信的形式向我們展示內容。海蓮·漢芙小姐一個原本並不富裕的人,在英國最艱難的時候爲他們送上禮物,讓他們過上更舒坦的日子。

全文通過人稱的變換、寫信的情感變換,海蓮與弗蘭克早已成了無話不談的書友。海蓮,並沒有在書店買太多的書籍,卻被整個書店的人記掛在心上,正因爲她有一顆善良、樂於助人的心和幽默風趣的語言。她曾幾度想去到英國,卻又因爲周遭的事而停下了步伐,直到弗蘭克病死,她也始終未能踏上英國那片土地……

海蓮曾在書信中說道:“記得好多年前有個朋友曾經對我說:“人們到了英國,總能瞧見他們想看的。我說,我要去追尋英國文學,他告訴我:‘就在那兒!’或許是吧,就算那兒沒有,環顧我的四周……我很篤定:他們已在此駐足。”她不僅是對英國文學的想念,更是對馬克思與恩科店裏的人與物的想念,她懷念弗蘭克,懷念店裏的員工,更有的是自己未完成的夢想——去英國倫敦。但遺憾的是她沒能去英國,也沒有親眼見到英國的文學,但她自身已置身在英國文學中……

當弗蘭克病逝後,諾拉曾寫信給海蓮:“不瞞您說,我過去一直對您心存妒忌,因爲弗蘭克生前如此愛讀您的來信,而你們倆似乎有許多共通點。”海蓮與弗蘭克做了20年的朋友,他們始終都沒跨過朋友那條線,他們彼此堅守着自己的信念,做了20年的知己。這份情,這份誼,更是難能可貴的。

當海蓮來到英國時,或許已經不再是她心目中的英國了,但她爲了自己想要的曾經去奮鬥過,就無怨無悔了。如今的我們,不正爲了自己想要的在奮鬥嗎?

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://dqzww.com/yuanchuang/jingxuan/xx5kgm.html