《小池》原文及註釋譯文作文
- 國學文化
- 關注:2.26W次
《小池》
作者:(宋)楊萬里
泉眼無聲惜細流,
樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,
早有蜻蜓立上頭。
註釋
①泉眼:泉水的出口。
②惜:珍惜,愛惜。
③晴柔:晴天裡柔和的風光。
④小荷:指剛剛長出水面的嫩荷葉。
⑤尖尖角:還沒有展開的嫩荷葉尖端。
⑥頭:上方。
譯文
泉眼無聲地流淌著小水流,像是十分珍惜那泉水,映在水上的樹蔭喜歡這晴天裡柔和的風光。鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,早早就已經有蜻蜓落在它的上頭。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://dqzww.com/zh-tw/yuanchuang/guoxuewenhua/d9x8zg.html