当前位置:大全作文网 >

有关原文的精选作文

病梅馆记原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想作文
  • 病梅馆记原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想作文

  • 病梅馆记作品原文江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹(qī)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又...
  • 12555
《陈涉世家》原文及注释译文作文
  • 《陈涉世家》原文及注释译文作文

  • 《陈涉世家》作者:司马迁陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄(lǒng)上,怅恨久之,曰:苟富贵,无相忘。佣者笑而应曰:若为佣耕,何富贵也?陈涉太息曰:嗟(jiē)乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!二世元年七月,发闾(lǘ)左(通谪)戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜﹑吴广皆次当行...
  • 18663
电影《草房子》与原文的不同作文300字
  • 电影《草房子》与原文的不同作文300字

  • 电影《草房子》与原著有一些不同之处,其中最大的不同就是电影中删去了细马和艾地这两个章节,因此,在电影中也没有出现细马、秦大奶奶、邱二妈等人物。《草房子》的电影,为我们呈现出了许多美景,金黄的田地,油麻地的校舍,随风转动的风车……它让我们见到了很多单凭文...
  • 21397
《终南别业》原文及注释译文作文
  • 《终南别业》原文及注释译文作文

  • 《终南别业》作者:王维中岁颇好(hào)道,晚家南山陲(chui)。兴来每独往,胜事空自知。行到水穷处,坐看云起时。偶然值林叟,谈笑无还期。注释①中岁:中年。②道:这里指佛教。③家:安家。④南山:即终南山。⑤陲(chuí):边缘,旁边,边境;南山陲,指辋川别墅所在地意思是终南山脚下。⑥...
  • 16610
《龟虽寿》原文及注释译文作文
  • 《龟虽寿》原文及注释译文作文

  • 《龟虽寿》作者:曹操神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。注释操所作乐府组诗《步出夏门行》中的第四章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取...
  • 28548
《张溥嗜学》阅读答案及原文翻译作文
  • 《张溥嗜学》阅读答案及原文翻译作文

  • 张溥嗜学【原文】溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次,后名读书之斋曰“七录”。溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄倾利就,以故名高一时。选自《明史·张溥传》,本文又名:《温额外·温录斋》。【译文...
  • 24262
孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉”阅读答案及原文翻译作文
  • 孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉”阅读答案及原文翻译作文

  • 欹器满覆【原文】孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”---(...
  • 11447
《芙蓉楼送辛渐》原文及注释译文作文
  • 《芙蓉楼送辛渐》原文及注释译文作文

  • 《芙蓉楼送辛渐》作者:(唐)王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。注释1、芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。2、辛渐:诗人的一位朋友。这首诗是作者在江宁做官时写的。3、寒雨:秋冬时节的冷雨。4、连江:满江。5、吴:古代国名,这里泛指江...
  • 20303
陋室铭原文及翻译作文
  • 陋室铭原文及翻译作文

  • 《陋室铭》原文及译文作者:刘禹锡译文:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的...
  • 32171
《归园田居(其三)》原文及注释译文作文
  • 《归园田居(其三)》原文及注释译文作文

  • 《归园田居(其三)》作者:陶渊明种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。注释南山:指庐山。稀:稀少。兴:起床。荒秽:形容词作名词,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草荷锄:扛着锄头。荷,扛着。晨兴理荒秽:早晨起来到田里清除...
  • 21396
沈括《除拜官职》原文和译文作文
  • 沈括《除拜官职》原文和译文作文

  • 原文除拜官职,谓“除其旧籍”,不然也。“除”犹“易”也,以新易旧曰“除”,如新旧岁之交谓之“岁除”。《易》:“除戎器,戒不虞。”以新易弊,所以备不虞也。阶谓之除者,自下而上,亦更易之义。译文除拜官职,通常说成是除去他从前的官职,这种说法并不正确。除的意思是替换,用新职替换旧...
  • 5994
陋室铭,爱莲说原文作文
  • 陋室铭,爱莲说原文作文

  • 山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥...
  • 14175
《使至塞上》原文及注释译文作文
  • 《使至塞上》原文及注释译文作文

  • 《使至塞上》作者:王维单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕(Yān)然。注释⑴使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。⑵单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆的官兵。⑶属国:有几种解释:一指少数民族...
  • 7868
《山坡·潼关怀古》原文及注释译文作文
  • 《山坡·潼关怀古》原文及注释译文作文

  • 《山坡羊·潼关怀古》作者:【元朝】张养浩峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦!注释山坡羊:曲牌名,是这首散曲的格式;潼关怀古是标题。本文选自《全元散曲》(中华书局1986年版。)聚:聚拢;包围怒:指波涛汹涌山河...
  • 28111
《赠刘景文》原文及注释译文作文
  • 《赠刘景文》原文及注释译文作文

  • 《赠刘景文》作者:宋朝苏轼荷尽⑴已无擎雨盖⑵,菊残⑶犹有傲霜⑷枝。一年好景君须记⑸,正是橙黄橘绿时⑹。注释⑴荷尽:荷花枯萎。⑵擎雨盖:托住雨珠的叶子。盖:伞,诗中比喻荷叶。⑶菊残:菊花凋谢。⑷傲霜:不怕风霜。⑸君:您,古代对人的尊称。⑹橙黄橘绿时:指橙子发黄、橘子将黄犹绿的...
  • 32465
《钱塘湖春行》原文及注释译文作文
  • 《钱塘湖春行》原文及注释译文作文

  • 《钱塘湖春行》作者:【唐】白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没(mò)马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。注释孤山寺:南北朝时期陈文帝(522~566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他...
  • 15145
《望庐山瀑布》原文及注释译文作文
  • 《望庐山瀑布》原文及注释译文作文

  • 《望庐山瀑布》作者:李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。注释1、香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:香炉初上日,瀑布喷成虹。日照二句:一作庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟。2、遥看:从远处看。挂:悬挂...
  • 6878
《三国志·蒋琬传》原文翻译及习题答案作文
  • 《三国志·蒋琬传》原文翻译及习题答案作文

  • 【原文】蒋琬字公琰,零陵湘乡人也。弱冠与外弟泉陵刘敏俱知名。琬以州书佐随先主入蜀,除广都长。先主尝因游观奄至广都,见琬众事不理,时又沉醉,先主大怒,将加罪戮。军师将军诸葛亮请曰:“蒋琬,社稷之器,非百里之才也。其为政以安民为本,不以修饰为先,愿主公重加察之。”先主雅敬亮,乃...
  • 14592
《李龙眠画罗汉记》原文翻译及注释作文
  • 《李龙眠画罗汉记》原文翻译及注释作文

  • 原文:李龙眠画罗汉渡江,凡十有八人。一角漫灭[1],存十五人有半,及童子三人。凡未渡者五人:一人值坏纸[2],仅见腰足。一人戴笠携杖,衣袂翩然,若将渡而无意者。一人凝立无望,开口自语。一人跽左足[3],蹲右足,以手捧膝作缠结状,双屦脱置足旁,回顾微哂[4]。一人坐岸上,以手踞地[5],伸足入水,...
  • 28614
《舟过安仁》原文及注释译文作文
  • 《舟过安仁》原文及注释译文作文

  • 《舟过安仁》①作者:【南宋】杨万里一叶渔船两小童,收篙②停棹③坐船中。怪生④无雨都张伞⑤,不是遮头是使风⑥。注释①安仁:县名。郴州市安仁县,置县于宋乾德三年(公元965年),为江西至湖南的重要交通要道,水路陆路交通发达,是湘粤赣的重要交通要道,有八县通衢之美誉。古有衡茶吉古...
  • 13644
我的叔叔于勒原文后续作文
  • 我的叔叔于勒原文后续作文

  • 距离遇见于勒叔叔的事已经过去两年。在这两年中,尽管父亲母亲极力掩饰,但于勒叔叔变穷的消息还是不胫而走……二姐夫毅然决然地与二姐分了手,之后我家的日子就更难过了。我们好久没有去海边的栈桥散步了。这个星期日,因为父亲发了一点奖金,母亲心情似乎不错,提议出...
  • 31696
《夜雨寄北》原文及注释译文作文
  • 《夜雨寄北》原文及注释译文作文

  • 《夜雨寄北》作者:(唐)李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。注释⑴期:期限。⑵巴山:泛指巴蜀之地。(在今四川省南江县以北。)⑶池:水池。⑷何当:什么时候能够。⑸却:还,再。译文你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。何时你我...
  • 32060
《乞巧》原文及注释译文作文
  • 《乞巧》原文及注释译文作文

  • 《乞巧》作者:(唐)林杰七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。注释乞巧:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。译文一年一度的七夕节又来到了,牵牛织女再度横渡喜鹊桥来相会。家家户户的人们纷纷情不自禁地抬头仰望浩瀚的天空,挨家挨户的巧手女子都穿起红...
  • 22966
《蜀道难》原文及注释译文作文
  • 《蜀道难》原文及注释译文作文

  • 《蜀道难》作者:李白噫(yī)吁(xū)嚱(xī),危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅(diān)。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤...
  • 23212
《北齐书·崔昂传》原文及翻译作文
  • 《北齐书·崔昂传》原文及翻译作文

  • 北齐书【原文】崔昂,字怀远,博陵安平人也,年七岁而孤,性端直少华,沉深有志略,坚实难倾动。世宗入辅朝政,召为开府长史。时勋将亲族宾客在都下,放纵多行不轨,孙腾、司马子如之门尤剧。昂受世宗密旨,以法绳之,未几之间,内外齐肃。迁尚书左丞,其年,又兼度支尚书。左丞之兼尚书,近代未有,唯昂...
  • 19270