文言固定結構的用法舉隅作文
- 文言文
- 關注:9.06K次
文言固定結構,是指文言中某些詞語經常結合在一起使用,已經形成的固定形式。這種凝固結構在句子裏一般可以當作一個整體來解釋,翻譯時也有固定的意義。
一、“以爲”,“以……爲……”
“以爲”是由介詞“以”和動詞“爲”組合而成的凝固結構,完整形式是“以……爲……”。隨着語境的不同,這種凝固結構的用法和意義也有不同。
1.“認爲……是……”。
例如:
臣以王之攻宋也,爲與此同類。(《公輸》)
——我認爲大王攻打宋國,是同這個人一類。
2.“用……做……”或“把……當作……”的意思。
例如:
至丹以荊卿爲計,始速禍焉。(蘇洵《六國論》)
——到了燕太子丹,用派荊軻行刺作爲計策,這才招致禍患。
3.當“以”的賓語,在上文已經出現時,這個賓語便省去,“以……爲……”便結合在一起,構成“以爲”的固定格式。這種凝固結構相當於“認爲(覺得)……怎麼樣”,或者“認爲(覺得)……是……”。
例如:
虎見之,龐然大物也,以爲神。(柳宗元《黔之驢》)
——老虎看見它(驢子),真是個龐大的傢伙,把(它)當作神怪。
4.“以爲”的後面跟了主謂結構、動賓結構,它與現代漢語的“以爲”、“認爲”相當。
例如:
臣竊以爲其人勇士……(《史記·廉頗藺相如列傳》)
——我私下認爲他這個人(藺相如)是個勇士。
二、“不亦……乎”、“無乃……乎”、“得無……乎(耶)”
1.“不亦……乎”
文言文常用的“不亦……乎”句式,表示測度或委婉的詰問,實際上是用反問的形式表示肯定,相當於“不也是……嗎”或“豈不是……嗎”。
例如:
舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?
——船已行進,而劍卻在水裏並沒有跟着行進,像這樣找劍,豈不是太糊塗了嗎?
2.“無乃……乎”
“無乃”與句末的疑問語氣助詞“乎”相呼應,用委婉的語氣對某種情況加以推測,相當於“恐怕……吧”、“只怕……吧”。
例如:
師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?(《左傳·餚殳之戰》)
——軍隊筋疲力盡,遠方的國君(鄭國國君)又有了準備,這樣做恐怕不行吧?
3.“得無……乎(耶)”
“得無……乎(耶)”中的“得”,和否定副詞“無”、“微”、“非”連用,構成“得無”、“得微”、“得非”(相當於口語的“莫非”、“恐怕”、“該不會”),並與“乎”相呼應,譯成現代漢語,就是“莫非……吧”、“恐怕是……吧”。
例如:
(1)日食飲得無衰乎?(《戰國策·觸龍說趙太后》)
——您每天的飲食該不會減少吧?
(2)覽物之情,得無異乎?(范仲淹《岳陽樓記》)
——(他們)觀賞自然景物而觸發的感情,恐怕有所不同吧!
三、“何以……爲”、“何……爲”、“何爲”
1.“何以……爲”
在文言中,“何以……爲”這種句式表示反問,“何”有時可用“奚”、“惡”代替,是“怎麼,爲什麼”的意思。這種形式相當於現代漢語的“怎麼用得着……呢”,或“用(要)……做什麼”,或“有什麼……呢”。
例如:
君子質而已矣,何以文爲?(《論語·顏淵》)
——君子講究質樸就可以了,要那些文采幹什麼呢?
2.“何……爲”
相當於“(要)……幹什麼呢”。
例如:
如今人方爲刀俎,我爲魚肉,何辭爲?(《史記·鴻門宴》)
——現在人家正像是菜刀和案板,我們則是待切的魚和肉,爲什麼要告辭呢?
3.“何爲”
“何爲”就是“爲何”、“爲什麼”,多用於直接詢問,有時也用於反問。
例如:
上不欲就天下乎?何爲斬壯士!(司馬遷《史記·淮陰侯列傳》)
——漢王劉邦不是想要取得天下嗎?爲什麼要殺掉我(韓信)這樣的壯士!
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://dqzww.com/yuanchuang/wenyanwen/gkvdlx.html