當前位置:大全作文網 >

原創專區 >古文典籍 >

遊五臺山日記作文

遊五臺山日記作文

[原文]

遊五臺山日記

癸酉(1633年)七月二十八日出都(即今北京)爲五臺遊。

越八月初四日,抵阜平南關。山自唐縣來,至唐河始密,至黃葵漸開,勢不甚穹窿矣。從阜平西南過石樑,西北諸峯復嵱嵷上下衆多起。循溪左北行八里,小溪自西來注,乃舍大溪,溯西溪北轉,山峽漸束。又七裏,飯於太子鋪。北行十五里,溪聲忽至。回顧右崖,石壁數十仞,中坳如削瓜直下。上亦有坳,乃瀑布所從溢者,今天旱無瀑,瀑痕猶在削坳間。離澗二三尺,泉從坳間細孔氾濫出,下遂成流。再上,逾鞍子嶺。嶺上四眺,北塢頗開,東北、西北,高峯對峙,俱如仙掌插天,惟直北一隙少殺收束。復有遠山橫其外,即龍泉關也,去此尚四十里。嶺下有水從西南來,初隨之北行,已而溪從東峽中去。復逾一小嶺,則大溪從西北來,其勢甚壯,亦從東南峽中去,當即與西南之溪合流出阜平北者。

餘初過阜平,舍大溪而西,以爲西溪即龍泉之水也,不謂西溪乃出鞍子嶺坳壁,逾嶺而復與大溪之上流遇,大溪則出自龍泉者。溪有石樑曰萬年,過之,溯流望西北高峯而趨。十里,逼峯下,爲小山所掩,反不睹嶙峋之勢。轉北行,向所望東北高峯,瞻之愈出,趨之愈近,峭削之姿,遙遙逐人向人逼來,二十里之間,勞於應接。是峯名五巖寨,又名吳王寨,有老僧廬其上。

已而東北峯下,溪流溢出,與龍泉大溪會,土人構石樑於上,非龍關道所經。從橋左北行八里,時遇崩崖矗立溪上。又二里,重城當隘口,爲龍泉關。

初五日進南關,出東關。北行十里,漸上,山漸奇,泉聲漸微。既而石路陡絕,兩崖巍峯峭壁,合沓攢奇,山樹與石競麗錯綺,不復知升陟之煩也。如是五里,崖逼處復設石關二重。又直上五里,登長城嶺絕頂。回望遠峯,極高者亦伏足下,兩旁近峯擁護,惟南來一線有山隙,徹目百里。

嶺之上,巍樓雄峙,即龍泉上關也。關內古鬆一株,枝聳葉茂,幹雲俊物。關之西,即爲山西五臺縣界。下嶺甚平,不及所上十之一。

十三裏,爲舊路嶺,已在平地。

有溪自西南來,至此隨山向西北去,行亦從之。十里,五臺水自西北來會,合流注滹沱河。乃循西北溪數裏,爲天池莊。北向塢中二十里,過白頭庵村,去南臺止二十里,四顧山谷,猶不可得其彷彿大概。又西北二里,路左爲白雲寺。由其前南折,攀躋四里,折上三裏,至千佛洞,乃登臺間道。又折而西行,三裏始至。

初六日風怒起,滴水皆冰。風止日出,如火珠涌吐翠葉中。循山半西南行,四里,逾嶺,始望南臺在前。再上爲燈寺,由此路漸峻。十里,登南臺絕頂,有文殊舍利塔。北面諸臺環列,惟東南、西南少有隙地。正南,古南臺在其下,遠則盂縣諸山屏峙,而東與龍泉崢嶸接勢。

從臺右道而下,途甚夷,可騎。循西嶺西北行十五里,爲金閣嶺。又循山左西北下,五里,抵清涼石。寺宇幽麗,高下如圖畫。有石爲芝形,縱橫各九步,上可立四百人,面平而下銳,屬於下石者無幾。從西北歷棧拾級而上,十二里,抵馬跑泉。泉在路隅山窩間,石隙僅容半蹄,水從中溢出,窩亦平敞可寺,而馬跑寺反在泉側一里外。又平下八里,宿於獅子窠。

初七日西北行十里,度化度橋。一峯從中臺下,兩旁流泉淙淙,幽靚靚同靜迥絕。

復度其右澗之橋,循山西向而上,路欹傾斜不平甚。又十里,登西臺之頂。日映諸峯,一一獻態呈奇。其西面,近則閉魔巖,遠則雁門關,歷歷可府而挈qiè即提取、拾取也。

閉魔巖在四十里外,山皆陡崖盤亙,層累而上,爲此中奇處。

入叩佛龕,即從臺北下,三裏,爲八功德水。

寺北面,左爲維摩閣,閣下二石聳起,閣架於上,閣柱長短,隨石參差,有竟不用柱者。

其中爲萬佛閣,佛俱金碧旃檀即檀香,羅列輝映,不啻萬尊。前有閣二重,俱三層,其周廬環閣亦三層,中架複道,往來空中。當此萬山艱阻,非神力不能運運作、修造此。從寺東北行,五里,至大道,又十里,至臺中。

望東臺、南臺,俱在五六十里外,而南臺外之龍泉,反若更近,惟西臺、北臺,相與連屬。時風清日麗,山開列如須眉。餘先趨臺之南,登龍翻石。其地亂石數萬,涌起峯頭,下臨絕塢,中懸獨聳,言是文殊放光攝影處。從臺北直下者四里,陰崖懸冰數百丈,曰“萬年冰”。其塢中亦有結廬者。

初寒無幾,臺間冰雪,種種而是。

聞雪下於七月二十七日,正餘出都時也。行四里,北上澡浴池。又北上十里,宿於北臺。

北臺比諸臺較峻,餘乘日色,周眺寺外。及入寺,日落而風大作。

初八日老僧石堂送餘,歷指諸山曰:“北臺之下,東臺西,中臺中,南臺北,有塢曰臺灣今臺懷鎮,此諸臺環列之概也。其正東稍北,有浮青特銳者,恆山也。正西稍南,有連嵐一抹者,雁門也。

直南諸山,南臺之外,惟龍泉爲獨雄。

直北俯內外二邊,諸山如蓓蕾,惟茲山北護,峭削層疊,嵯峨之勢,獨露一班通斑。此北檯曆覽之概也。此去東臺四十里,華巖嶺在其中。若探北嶽,不若竟由嶺北下,可省四十里登降。“餘頷之。別而東,直下者八里,平下者十二里,抵華巖嶺。由北塢下十里,始夷。一澗自北,一澗自西,兩澗合而羣峯湊,深壑中”一壺天“也。循澗東北行二十里,曰野子場。南自白頭庵至此,數十里內,生天菜,出此則絕種矣。

由此,兩崖屏列鼎峙,雄峭萬狀,如是者十里。石崖懸絕中,層閣傑起,則懸空寺也,石壁尤奇。此爲北臺外護山,不從此出,幾不得台山神理雲。

【譯文】

癸酉年七月二十八日,從首都出發去遊覽五臺山。到八月初四日,來到阜平縣南關。山從唐縣伸來,延伸到唐河開始密集,到黃葵又漸漸敞開,山勢不太高大、從阜平縣往西南走過石橋,西北衆多的山峯又高低起伏地聳起來。沿着溪流左岸往北行八里,有條小溪從西邊流來注入,於是離開大溪,溯西邊的小溪往北轉,山谷漸漸狹窄。又走了七裏,在太子鋪吃飯。往北行十五里,忽然聽到溪流聲。回頭看右邊的山崖,數十丈高的石壁,中間的坳像削瓜一樣的直直下去。崖上面也有坳,是瀑布所流經的地方,今年天旱沒有水,但瀑布沖瀉的痕跡仍留在削坳之間。離澗底二蘭尺,泉水從坳間的小孔中氾濫而出,往下匯成溪流。再往上走,越過鞍子嶺。在嶺上眺望四周,北面的山塢比較開闊,東北、西北,高峯對峙,山峯都像直插雲天的仙人巨掌,只有正北的一隙山塢稍微差一些。再遠處還有山橫貫在羣峯之外,那就是龍泉關,距離這裏還有四十里。嶺下有股從西南流來的溪水,我開始順着溪水往北走,不久溪水從東邊峽谷中流走。我又翻過一座小嶺,就有一條從西北流來的大溪,水勢很壯觀,也是從東南峽谷中流走,想來應該是和西南流來的小溪匯合,然後流出阜平縣北。我當初經過阜平縣時,離開大溪往西走,以爲西邊的溪流是龍泉關流來的,沒有想到溪水卻是出自於鞍子嶺坳壁,我翻過嶺後文與大溪的上游相遇,大溪纔是從龍泉關流出的。溪流上的石橋名萬年,過了橋,溯溪流,遙望着西北的高峯奔趕。行十里,直達高峯下,峯被小山掩映,反而看不見那山石重疊、高低不平的氣勢。轉朝北走,剛纔所看到東北邊的高峯,越看越突出,趨之越近,那高峻陡峭的形態,像遠遠地追隨人而來似的,二十里路程之間,都忙於觀賞應接。這座峯名五巖寨,又名吳王寨,有個老僧人在峯上居住。不久來到東北邊的高峯下,溪水往外流淌,和龍泉關流來的大溪會合,當地人在溪上搭有石橋,但不是去龍泉關要過的路。從石橋左邊行八里,不時地遇到崩塌的崖石矗立在溪邊。又走二里,一座重鎮位於關隘口,這就是龍泉關。初五日往南進入龍泉關,往東出關。往北行十里,道路漸漸向上延伸,山峯漸漸奇異,泉水聲漸漸消失。不久,陡峭的道路斷絕,路兩邊的山崖峯高壁峭,重重疊疊琦景聚集,山中的樹木和岩石爭奇鬥豔,交錯如綿繡,讓人再也感不到登山的煩勞了。在這樣的美景中走了五里,崖石狹窄處還設有兩道石關。又直直往上走了五里,登上長城嶺絕頂。回頭眺望遠處的山峯,最高的也低伏在腳下,兩旁近處的山峯簇擁而來,只有南部山中有一線縫隙,從縫隙中放眼看可達百里。長城嶺上,高樓雄壯地聳立着,是龍泉上關。關內有一棵古鬆,樹幹高聳、枝葉茂盛,是高觸雲霄、秀美出衆的物種。龍泉上關西面,就是山西省五臺縣境。下嶺的路很平,坡度不到上嶺時的十分之一。走十三裏,名舊路嶺,已經到平地了。有條溪水從西南流來,流到這裏順着山往西北流去,我也跟着走。十里,五臺水從西北流來會合,合流之後注人淖沱河。於是往西北沿着水走了幾裏,到天池莊。往北在塢中走二十里,經過白頭庵村,距離南臺只有二十里了,環視山谷四周,還看不出相似天台山的形貌。又往西北走二里,道路左側爲白雲寺。從寺前往南轉,往上攀登四里,轉來轉去地上了三裏,來到千佛洞,這是登五臺山的小路。又轉向西行,走三裏住宿。

初六日狂風怒號,滴水成冰。風停日出,太陽像火球一樣從青翠的山林中噴薄而出。沿着山腰往西南行,四里,翻越加嶺,纔看到南臺就在前面。再上去是燈寺,從這裏開始,山路漸漸陡峻起來。走十里,登上南臺絕頂,頂上有文殊菩薩的舍利塔。北面,其它各臺環抱聳列,只有東南、西南稍微有空隙處。正南面,古南臺位於下面,遠處則盂縣的羣山如屏障般地峙立着,並且東端還和龍泉關高峻的峯巒山勢連接。順着南臺右側的道路下去,地勢很平坦,可以騎馬。沿着西嶺往西北行十五里,名金閣嶺。又沿着金閣嶺左側往西北下,行五里,來到清涼石。清涼寺廟宇深幽,環境秀麗,高低錯落,美如圖畫。有一塊靈芝形的石頭,長寬都是九步,上面可以站四百個人,上面平整但下面收縮,和下面石頭相連的部分不多。從西北邊穿越棧道沿着石階往上走,十二里,到達跑馬泉。跑馬泉在路邊的山窩中間,石縫只能容下半隻馬蹄,泉水從石縫中溢出,山窩則平坦寬敞,可以建蓋寺廟,但跑馬寺反而建在泉旁邊一里之外。又平緩地下了八里,在獅子案住宿。

初七日往西北行十里,過化度橋。一座山峯從中臺延伸下來,山峯兩邊流着塗塗的泉水,景色幽靜到了極點。又越過山峯右澗上的橋,沿着山峯往西而上,山路十分傾斜不平。又走十里,登上西臺頂。陽光輝映下的羣峯,一一地呈現出美好的態態和奇異的風貌。西臺西面,近處是閉魔巖,遠處是雁門關,座座山峯都歷歷在目,彷彿府身就可以抓住。閉魔巖在四十里外,山上全是盤旋橫貫的陡崖,層層疊疊地堆砌上去,成爲這山中的奇特之處。進寺叩拜佛像後,就順着臺北往下走,三裏,到八功德水。寺北面,左邊是維摩閣,閣下面聳立着兩塊石頭,閣就蓋在石頭上,閣柱的長短,隨石頭高低而參差不齊,有的地方完全不用柱子。正中是萬佛閣,佛像都是檀香木的,色彩金碧輝煌,層層排列而互相映襯,不止一萬尊。萬佛閣前有兩排閣樓,都是三層高,閣樓周圍環繞的房屋樓閣也都是三層的,各閣樓之中架有上下通道,人從空中來來往往。在這艱難險阻的萬山之中,要不是神力,又怎能將樓閣建在這裏呢!順着寺往東北走,五里,來到大路上,又走十里,到達中臺。遙望東臺、南臺,都在五六十里以外,但南臺之外的龍泉關,反而像離得更近,因爲西臺、北臺,都和龍泉關的山脈相連。這時風清日麗,兩邊的山像眉毛分開而列。我先去中臺南面,登上龍翻石。這裏佈滿幾萬塊亂石,堆積成峯頭,下面是很深的山塢,峯頭懸空聳立,傳說是文殊菩薩放光顯身影的地方。從中臺往北直直下了四里,陰森的崖壁上懸掛着幾百丈冰,名“萬年冰”。這道塢中也有人家居住。剛剛寒冷還沒幾天,五臺山中的冰雪竟已有如此種種的形態。聽說是七月二十七日下的雪,正是我從京城出發的日子。行四里,往北登上澡浴池。又往北上十里,在北臺住宿。北臺比其它各臺都陡峻,我趁着日光,到寺外眺望四周。等進到寺中,太陽落山而颳起大風。初八日老僧人石堂送我出來,他指着一座座山峯說:“北臺下面,東臺西面,中臺正中,南臺北面,有山塢名叫臺灣,這是衆臺環繞的概貌。這裏正東稍北,有座特別尖銳的青山,那就是恆山。正西稍南,有和雲相連的山峯,是雁門關一帶的山峯。一直向南延伸的羣山,除南臺之外,只有龍泉關獨自稱雄。直直往北俯視內、外兩邊,羣山都如同花蕾,只有這座山從北面護着羣山,陡峭層疊,高峻的山勢,由此可以獨見一斑。這是全面觀看北臺的概貌。這裏距離東臺四十里,華巖嶺在途中。如果探訪北嶽恆山,不如直接沿華巖嶺往北下,可以省掉上下四十里的路程。”我點頭同意,和石堂告別後往東走,陡直地下了八里,平緩地下了十二里,來到華巖嶺。沿北塢往下走十里,纔到平路。一道澗溝從北伸來,一道從西伸來,兩道澗溝合攏後羣峯湊集,成爲高山深壑中的“一壺天”名勝。沿澗溝往東北行二十里,名野子場。從南邊的白頭庵一直到這裏,數十里以內都長着天花菜,從這裏出去則絕種了。從這裏開始,兩旁的山崖屏障般地排列、鼎足似地聳立,雄壯、峻峭,千姿百態,在這樣的景觀中走了十里。石崖絕壁之中,有層層樓閣突起,那是懸空寺,石。壁特別奇異。這是北臺外圍的護山,不從這條路出五臺山,幾乎體會不到五臺山的神奇啊。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://dqzww.com/yuanchuang/guwendianji/3nq9ok.html