當前位置:大全作文網 >

夢想成爲翻譯官的作文大全列表

祭十二郎文原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文
  • 祭十二郎文原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文

  • 祭十二郎文原文年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠具時羞之奠,告汝十二郎之靈:嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽。既又與汝就食江南。零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人後者,在孫惟汝,在子惟吾。...
  • 10398
《宋史·柴成務傳》原文翻譯及習題答案作文
  • 《宋史·柴成務傳》原文翻譯及習題答案作文

  • 【原文】柴成務,字寶臣,曹州濟陰人也。父自牧,舉進士,能詩,至兵部員外郎。成務乾德中京府拔解,太宗素知其名,首薦之,遂中進士甲科,解褐陝州軍事推官。改曹、單觀察推官,遷大理寺丞。太平興國五年,轉太常丞,充陝西轉運副使,賜緋,再遷殿中侍御史。八年,與供奉官葛彥恭使河南,案行遙堤。歷知...
  • 13678
鍾嗣成《錄鬼簿序》原文及翻譯作文
  • 鍾嗣成《錄鬼簿序》原文及翻譯作文

  • 【原文】①賢愚壽夭,死生禍福之理,固兼乎氣數而言,聖賢未嘗不論也。蓋陰陽之屈伸,即人鬼之生死,人而知夫生死之道,順受其正,又豈有巖牆①桎梏之厄哉?囗,人之生斯世也,囗知以已死者爲鬼,囗未知未死者亦鬼也。酒罌飯囊,或醉或夢,塊然泥土者,則其人雖生,與已死之鬼何異?此曹固未暇論也。其...
  • 29107
《五代史伶官傳序》閱讀答案及翻譯賞析作文
  • 《五代史伶官傳序》閱讀答案及翻譯賞析作文

  • 五代史伶官傳序歐陽修【原文】嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,與吾約爲兄弟;而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏之...
  • 23734
我的理想:同聲英語翻譯官350字作文
  • 我的理想:同聲英語翻譯官350字作文

  • 理想是每個人對未來的憧憬與嚮往。理想就好似天邊的條條彩虹,豐富多彩;理想就好似海邊的個個貝殼兒,數不勝數……我願把理想化成學習的動力,尋找與實現我最初的理想。而我的理想則是一名同聲英語翻譯官。我酷愛英語的程度是難於言表的,甚至英語中的每一個句子、單詞和語法都已...
  • 6149
學弈原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文
  • 學弈原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文

  • 學弈作者:孟子今夫弈之爲數,小數也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之爲聽;一人雖聽之,一心以爲有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學,弗若之矣。爲是其智弗若與?曰:非然也。註釋弈:下棋。(圍棋)弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所...
  • 9926
“庭堅學問文章,天成性得”閱讀答案及翻譯作文
  • “庭堅學問文章,天成性得”閱讀答案及翻譯作文

  • 閱讀下面的文言文,完成後面的(1)~(2)題。庭堅學問文章,天成性得,陳師道謂其詩得法杜甫,學甫而不爲者。善行、草書,楷法亦自成一家。與張耒、晁補之、秦觀俱遊蘇軾門下,天下稱爲蘇門四學士。而庭堅於文章尤長於詩,蜀、江西君子以庭堅配軾,故稱蘇黃。軾爲侍從時,舉以自代,其詞有魁偉之...
  • 16492
[PK賽]關於我的理想的作文:我的理想——當一名翻譯官1000字
  • [PK賽]關於我的理想的作文:我的理想——當一名翻譯官1000字

  • 我的理想是當一位翻譯官,爲生活在不同地方的人們做翻譯。我爲什麼要當一位翻譯官呢?原因有兩個:一是我在上海世博會採訪外國人------因我是小記者,卻不能用英語跟外國人交流,害得我只能請導遊——小雨阿姨給我來當翻譯。最後,雖然採訪是順利結束了,但是我卻很難過,因爲...
  • 19574
矛與盾原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文
  • 矛與盾原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文

  • 矛與盾作者:韓非子楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也.”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也.夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。註釋1、矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉...
  • 32986
文言文愚公移山翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文
  • 文言文愚公移山翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文

  • 愚公移山作者:列禦寇原文太行,王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。(現位於,河南省濟源市。)北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁(kuí)父之丘,如太行...
  • 23768
三年級想象作文:動物語音翻譯機400字
  • 三年級想象作文:動物語音翻譯機400字

  • 唉!小金(我們家的小雞)又叫了,它在說什麼呀?它是餓了呢?還是渴了呢?我真希望能發明一種機器——動物語音翻譯機。你想知道我要發明的機器什麼樣嗎?那就王母娘娘開蟠桃會——聚精會神地聽我講吧!這臺機器開始是一個蛋,當我想和小雞聊天時,就說一聲“小雞開門”,之後,蛋裂開了,裏面出現一...
  • 30208
伶官傳序原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文
  • 伶官傳序原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文

  • 伶官傳序原文嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約爲兄弟,而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏之於廟。其後用兵,則遣...
  • 10825
游擊隊員活捉敵人翻譯官400字作文
  • 游擊隊員活捉敵人翻譯官400字作文

  • 1943年春夏相交的一天下午,鬼子的翻譯官潘××身穿鬼子軍裝,頭戴鬼子牛皮帽,腳下一雙黑色牛皮大馬靴,騎着一輛自行車來到麻峪村,到保公所找到保長王××,帶他到一家吸鴉片的人家吸足鴉片後,又騎車回保公所。游擊隊安排的老鄉發現了潘××的行蹤,立...
  • 17380
病梅館記原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文
  • 病梅館記原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文

  • 病梅館記作品原文江寧之龍蟠,蘇州之鄧尉,杭州之西溪,皆產梅。或曰:“梅以曲爲美,直則無姿;以欹(qī)爲美,正則無景;以疏爲美,密則無態。”固也。此文人畫士,心知其意,未可明詔大號以繩天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,刪密,鋤正,以夭梅病梅爲業以求錢也。梅之欹之疏之曲,又...
  • 12555
文言文《商於子駕豕》譯文註釋翻譯及閱讀答案作文
  • 文言文《商於子駕豕》譯文註釋翻譯及閱讀答案作文

  • 商於子駕豕原文商於子家貧,無犢以耕,乃牽一大豕駕之而東。大豕不肯就軛,既就復解:終日不能破一畦。寧毋先④生過而尤之日:"子過矣!耕當以牛,以其力之巨能起塊也,蹄之堅能陷淖也。豕縱大,安能耕耶?"商於子怒而弗應。寧毋先生日:"今子以之代耕,不幾顛之倒之乎?吾憫而詔子,子乃反怒...
  • 14959
蘇轍《爲兄軾下獄上書》原文翻譯及閱讀答案作文
  • 蘇轍《爲兄軾下獄上書》原文翻譯及閱讀答案作文

  • 爲兄軾下獄上書蘇轍原文臣聞困急而呼天,疾痛而呼父母者,人之至情也。臣雖草芥之微,而有危迫之懇,惟天地父母哀而憐之!臣旱失怙恃,惟兄軾一人,相須爲命。今者竊聞其得罪逮捕赴獄,舉家驚號,憂在不測。臣竊思念,軾居家在官,無大過惡。惟是賦性愚直,好談古今得失,前後上章論事,其言不一。...
  • 6830
關於夢想的英語演講稿(帶翻譯)1500字作文
  • 關於夢想的英語演講稿(帶翻譯)1500字作文

  • Wideseadiving,thedaysofthebirdstofly.Everyonecarriesadreamoftheirown.However,whatisthedream?Whatisdream?Dreamislookingforwardto,andthedreamisstrong-isfleetingdreamyouinsistontheidealastheircourageandperseverance,areyouresponsiblefortheirownhighestlev...
  • 27181
[PK賽]關於夢想的作文:當夢與想成爲夢想600字
  • [PK賽]關於夢想的作文:當夢與想成爲夢想600字

  • 夢——是給那些只會空空想而不做的人準備的;想——是給那些做到一半卻放棄的人揮霍的;可夢想——是給那些擁有夢、並且擁有一雙翅膀的人去實現的。——題記夢想是成功的基石周恩來少年時代飽經家境衰落的困苦,目睹國事日非的慘狀,激...
  • 31372
文言文後赤壁賦原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文
  • 文言文後赤壁賦原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文

  • 後赤壁賦作者:蘇軾原文是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋(gāo)。二客從予過黃泥之阪。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。已而嘆曰:“有客無酒,有酒無餚(yáo),月白風清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網得魚,巨口細鱗,狀如松江之鱸。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦...
  • 12542
三峽原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文
  • 三峽原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文

  • 三峽作者:酈道元原文自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。至於夏水襄陵(7),沿溯(8)阻絕。或王命急宣(9),有時朝發白帝(10),暮到江陵(11),其間千二百里,雖乘奔御風(12),不以疾也(13)。春冬之時,則素湍綠潭(14),迴清倒影(15)。...
  • 27868
治水必躬親翻譯譯文作文
  • 治水必躬親翻譯譯文作文

  • 治水必躬親翻譯譯文:治理水患的方法,既不能固執一端,不知變通,拘泥於古代的典章、制度,也不能隨意相信別人的話。原因是地勢有高有低,水流有慢有快,水塘有淺有深,河道有彎有直。不經過觀察和測量就不能瞭解它的真實情況,不經過探訪就不能徹底摸清它的情況。因此必須親自登山涉水,親...
  • 29104
文言文石鐘山記原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文
  • 文言文石鐘山記原文及翻譯,註釋賞析及寫作背景中心思想作文

  • 石鐘山記作者:蘇軾原文《水經》雲:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈元以爲下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。自以爲得之矣。然是說也,餘尤...
  • 6082
高“翻譯官”700字作文
  • 高“翻譯官”700字作文

  • 胖胖是我升入八年級後的第一任同桌,由於他的體型實在是讓人不可恭維,而且他的樣子一下子就讓我想起了動畫裏的毛毛蟲角色,看上學很可愛,所以我親切地叫他胖胖,雖然他本人不喜歡這個稱呼。現在同學們總是叫他爲高翻譯官,我無法理解這個外號的意思,高是他的姓,那翻譯官從何而來?胖胖有...
  • 5651
“昔詩人什篇,爲情而造文”閱讀答案(附翻譯)作文
  • “昔詩人什篇,爲情而造文”閱讀答案(附翻譯)作文

  • 閱讀下文,完成22—26題。(13分)昔詩人什篇,爲情而造文;辭人賦頌,爲文而造情。何以明其然?蓋風雅之興,志思蓄憤,而吟詠情性,以諷其上,此爲情而造文也;諸子之徒,心非鬱陶,苟馳誇飾,鬻聲釣世,此爲文而造情也。故爲情者要約而寫真,爲文者淫麗而煩濫。而後之作者,採濫忽真,遠棄風雅,近師辭賦;...
  • 30481
《岑文本官高而憂》閱讀答案及原文翻譯作文
  • 《岑文本官高而憂》閱讀答案及原文翻譯作文

  • 岑文本官高而憂岑文本①初仕蕭銑②。江陵平,授祕書郎③,直中書。校省李靖驟稱其才,擢拜中書舍人,漸蒙恩遇。時顏師古諳練故事,長於文誥,時無逮,冀複用之。太宗曰:“我自舉一人,公勿復也。”乃以文本爲中書侍郎,專與樞密。及遷中書令,歸家卻有憂色。其母怪而問之,文本對曰:“非勳非舊,濫...
  • 27021