當前位置:大全作文網 >

八年級 >小說 >

迎娶奧爾文(一)3000字作文

迎娶奧爾文(一)3000字作文

從前有位國王和王后,生有一個小男孩,起名叫凱爾維。孩子生下來不久,王后,也就是男孩的母親,就病倒了,不能親自去照料他,所以就把他託付給山裏的一個熟人撫養,好讓他歷經風,學會忍受嚴寒酷暑,使他長得又高又壯。凱爾維跟保姆在一起過得非常快樂,時常跟小夥伴們一起賽跑、爬坡。冬天白雪覆蓋大地的時候,有時會有一位拿着豎琴的男子路過,請求讓他進屋避避雪,作爲回報,他會唱上幾段,敘說從前發生的奇聞軼事。
  然而凱爾維父親的宮廷裏卻早已發生了變故。王后把孩子送走不久,病情加重。最後,眼看自己不行了,便把丈夫叫到身邊說道:“我再也起不了牀了,不久之後你就會再娶。爲了不讓她使你忘了自己的兒子,我要你等到看見我墳頭上長出一棵開着兩朵花的石南之後再娶妻。”他答應了。然後,她又囑咐他照看好自己的墳墓,不要讓自己的墳上長出其他東西來。國王同樣答應了她的要求。不久她就死去了。國王每天早晨都要派一個人到王后墳上去看看,不能讓墳上長出其他任何東西。就這樣一直看了七年,但是過了七年後,他就把這件事給忘掉了。
  一天,國王出去打獵,騎馬經過埋葬王后的那個地方,看見墳頭上長出了一棵開着兩朵花兒的石南。
  “我再娶的時候到了。”他說。他找了很久,終於找到了一個妻子,但他沒有把兒子的事告訴她,說實在的,他已經不記得自己還有個兒子了。直到後來,妻子去拜訪一位老太太,才從她那裏聽說了這件事。新王后非常高興,派人把孩子接了回來。孩子在父親的宮廷裏住了下來。時間一天天過去,直到有一天,王后告訴孩子一位祭司預言他將贏得伊斯派代登?彭科爾的女兒奧爾文爲妻。
  凱爾維聽了感到既得意又快樂。我現在肯定已經成人了,他想道,要不然不會跟我談娶妻的事情。他整天滿腦子都在想着那位未婚妻,想着尚未見過的未婚妻長得會是個什麼模樣。
  “你在煩惱些什麼,兒子?” 父親看到凱爾維忘了去辦吩咐他做的事情,問道。
  凱爾維紅着臉回答道:“繼母說伊斯派代登?彭科爾的女兒奧爾文將成爲我的妻子。”
  “這很容易,”父親回答說,“亞瑟王是你表兄。去找他給你理一理頭髮,求他幫幫忙就行了。”
  於是小夥子手持兩把鋼頭銀槍,肩掛象牙軍號,腰掛金劍,騎上一匹四歲大、配有金鍊繮繩和包金馬鞍的灰斑馬,策馬上路。馬前是兩條戴紅寶石頸圈的白胸獵犬,像兩隻海燕一樣左衝右突,在他身邊飛奔。馬兒四蹄掀起的草皮就像四隻燕子在他頭上上下翻飛。他身披一條紫色披肩,披肩的每隻角上都有一隻金蘋果,每隻金蘋果都相當於一百頭牛的價值。眼看亞瑟的王宮大門在望,馬兒的腳步更加輕盈,就連草葉都沒有被馬蹄踩倒。
  “有人在嗎?”凱爾維叫道,四下裏找人給他開大門。
  “有啊,每年一月的第一天都是我來爲亞瑟開門,”一個人走出來回答道,“其他日子裏都由別人來開門。那些門房當中,有個叫做蓬平洋的,他倒立着走路,免得把自己的腳走累了。”
  “好了,我說,開門吧。”
  “不,不能開,除了王子和賣東西的小販以外,誰也不能進去。別的地方有食和餵馬的乾草,你自己則有撒上胡椒麪的熟肉片供你享用,客廳裏還會有甜酒。”
  “那些東西我可不稀罕,”凱爾維回答道,“你要是不開門,我就大叫三聲,響得從康沃爾到北方然後再到愛爾蘭都聽得到。”
  “不管你吵得有多兇,”門房格魯維德說道,“都得等我先去稟報亞瑟後,才能進去。”
  格魯維德走進大廳。亞瑟對他說道:“門口有情況嗎?”
  門房回答:“我足跡踏遍這座島嶼,也曾遠涉重洋,見過無數達官顯貴,但從來沒見過像門口那一位那樣高貴的人。”
  “如果你是走進來的,那麼趕快跑回去吧,”亞瑟回答道,“讓所有的人都來向他致敬並款待他,把這樣一個人扔在風雨中可不合適。”於是格魯維德打開了大門,凱爾維騎着戰馬走了進去。
  “向您致意,這片土地的統治者,”他大聲說道,“向在場的各位致意。”
  “也向你致意。”亞瑟回答道,“在我那兩位武士中間坐下來。在我的王宮作客期間,會有行吟詩人給你唱歌,可以享受一位王子應該享有的一切。”
  “我可不是來吃喝的,”凱爾維回答,“而是來求您幫忙的。如果您答應我的請求,我會報答您,而且會八方頌揚您的恩德。要是您不答應,我就要到處宣揚您的無禮,哪裏有人知道您的名字,我就宣揚到哪裏去。”
  “你會如願以償的,”亞瑟回答道,“除了我的船和斗篷、劍和長矛、盾和匕首,還有我妻子格溫娜維爾以外,只要風還是乾的,雨還是溼的,太陽還在轉,大海還在環繞陸地,大地還是一望無際,要什麼都可以。”
  “我希望您給我理一理髮。”凱爾維說。
  亞瑟回答道:“我答應你。”
  他立即叫人拿來金梳子和帶銀環的剪刀,爲客人凱爾維理起頭髮來。
  “告訴我你是誰,”他說,“我對你有好感,我總覺得咱們出自同一血源。”
  “我叫凱爾維,凱里德的兒子。”小夥子回答。
  “這麼說來,你真是我表弟了,”亞瑟回答,“無論你想得到什麼幫助,都可以如願以償。”
  “我請求您助我一臂之力,讓我贏得伊斯派代登?彭科爾的女兒奧爾文,我這個請求可以通過您的武士來實現。索爾可以用一隻腳站立一整天;奧索爾要是站在世界最高的山峯上,他用翅一擊就能把它夷爲平地;克魯斯雖被埋在地下,但還是能夠聽見五十英里外螞蟻離開巢穴的聲音,正是因爲有這些人,還有凱、白德威爾以及您所有強悍的武士們,我才求您幫我辦這件事的。”
  “噢,凱爾維,”亞瑟說,“我從來都沒聽說過你所說的這位女子,也沒聽說過她這個家族,不過要是你願意給我些時日,我還是會派人去尋找她的。”
  “我當然願意,就從今天晚上起到年底爲止吧。”凱爾維回答。然而到了年底,派出去的使者們都空手而歸,凱爾維生氣了,對亞瑟說起粗話來。
  最後是凱回答了他(在那些武士當中,凱的膽子最大,跑得最快,可以連續九夜不睡覺,可以在水下連續待上九天):“你真是個魯莽的小夥子,竟敢對亞瑟說這樣的話。跟我們一起去,贏得那位女子之後,或者到你承認這個世界上根本就沒有那樣一個女子之時,我們才散夥。”
  於是,亞瑟召來他最優秀的六位武士,叫他們與凱爾維一同前往。五人當中,有凱的戰友兼兄弟獨臂白德威爾,在不列顛,除了亞瑟以外,數他跑得最快;有肯德里格,他在陌生的地方識起路來就像在本國一樣地熟悉;有格瑞爾,他能說各種各樣的語言;有格亞之子瓜卻美,他是個不達目的誓不罷休的人。最後,還有梅恩梧,他能往大家身上施放魔法,使別人看不見他們,而他們卻可以看見別人。
  於是,七個人一起上了路,最後,來到一座遼闊的平原上。平原上有一座美麗的城堡。城堡雖然看起來近在咫尺,但到了第三天傍晚他們才真正走近它。城堡前面散佈着一羣綿羊,多得彷彿看不到邊。一位牧羊人站在一個土墩上照看着羊羣,身邊有條狗,狗大得像一匹九歲大的馬兒。
  “這是誰的城堡,牧羊人?”武士們問道。
  “你們可真蠢,”牧羊人答道,“全世界都知道這是伊斯派代登·彭科爾的城堡。”
  “那你又是誰呢?”
  “我叫卡斯特寧,是伊斯派代登的兄弟,他待我不好。你們是誰,到這裏來幹什麼?”
  “我們從亞瑟王身邊來尋找伊斯派代登的女兒。”
  牧羊人聽了,叫道:“啊,你們這些人哪,我警告你們趁現在還來得及,趕快回去吧。以前也有人來找過,但沒有一個人能逃出去,把找人的經歷講給別人聽。”他正站起來準備離開他們,卻見凱爾維遞給他一枚金戒指。他想把戒指戴在手指上,但戒指太小了,所以他只好把它放在手套裏,然後回家把它送給了他妻子。
  “哪來的戒指?”她問,“這樣的好運是不會降臨到你頭上的。”
  “你今天晚上在這裏就能見到送這隻戒指的人了,”牧羊人回答道,“他叫凱爾維,凱里德的兒子,亞瑟王的表弟。他是來找奧爾文的。”牧羊人的妻子聽了,明白那個凱爾維原來是她侄子,於是非常想見到他。想到能見到他,她心裏又高興,又憂傷,擔心他會遭到什麼不測。
  不久,他們聽見有腳步聲走近。凱和同伴們走進屋子吃東西喝水。等他們吃完後,女主人打開一隻箱子,一個長着金色鬈髮的小夥子從裏面走了出來。
  “把他像這樣藏起來真是可憐,”格瑞爾說,“我很清楚他什麼惡也沒做。”
  “我23個兒子都被伊斯派代登殺害了,救這一個也沒有多大的希望。”她回答道。
  凱心裏感到悲哀,回答道:“讓他跟我走,給我做伴吧,除非我被人殺了,否則誰也殺不了他。”
  老婦人同意了。
  “你們到這裏來幹什麼?”老婦人問道。
  “我們來爲這個小夥子尋找一個叫奧爾文的姑娘,”凱回答道,“她到這裏來過嗎?你們看見過她嗎?”
  “每個星期六她都要來洗頭髮,並把手上所有的戒指都放在她的洗髮盆裏,而且從來都不曾派人來取過。”
  “請她來,她會來嗎?”凱若有所思地問道。
  “她會來的,但除非你們保證不傷害她,否則我是不會去請她來的。”
  “我們保證不傷害她。”他們說道。
  於是,那位姑娘走了進來。
  她身穿一件火紅的絲綢長袍,頸上戴着一隻鑲有翡翠和紅寶石的亮閃閃的赤金項圈,頭髮比金雀花還黃,皮膚比浪花還白,雙手比五葉銀蓮花還漂亮。她踩過的地方會長出四棵潔白的車軸草,所以人們叫她奧爾文。
  她走進屋,在凱爾維身邊的長凳上坐下來。凱爾維對她說道:“啊,姑娘,我第一次聽到你的名字的時候就愛上了你——你願意跟我一起離開這個邪惡的地方嗎?”
  “我不能那樣做,”她回答道,“我向我父親保證過絕不揹着他離開這裏,因爲他只能活到我訂婚的時候。我要給你一個忠告,唯一的忠告,那就是去向我父親求親,無論他向你提什麼要求,你都要答應他,那樣的話你就能得到我。你要是拒絕他任何要求,你都得不到我,而且要是你能活着逃出去的話,那簡直就是萬幸了。”
  “你說的這些我都答應。”他回答說。
  於是她回了城堡,亞瑟的武士們跟着她走進了大廳。
  “向您致意,伊斯派代登?彭科爾,”他們說道,“我們來爲凱里德的兒子凱爾維向您求親,娶您的女兒奧爾文。”
  “明天到這裏來,我再回答你們。” 伊斯派代登?彭科爾回答。就在大家起身準備離開大廳的時候,他卻從放在旁邊的三隻毒鏢中抓起一隻向他們投去。白德威爾看得明白,伸手接住飛鏢,然後猛地投了回去。飛鏢刺穿了伊斯派代登的膝蓋。
  “真是個溫柔的女婿呀!”他叫道,痛得在地上打滾,“你這粗暴無禮之舉,讓我下半輩子路都走不好了。造鏢的鐵匠和打製飛鏢的鐵砧真該死。”
  那天晚上,武士們在牧羊人卡斯特寧家裏過夜。第二天,他們來到城堡,走進大廳說道:“伊斯派代登·彭科爾,把您女兒交給我們,把她的嫁妝留着吧,否則我們就要殺了你。”
  “她四位曾祖父和四位曾祖母都還活着,” 伊斯派代登?彭科爾回答道,“我必須跟他們商議一下才行。”

迎娶奧爾文(一)3000字
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://dqzww.com/zhonger/xiaoshuo/pd1we.html