- 最後,英雄們商量如何處置最寶貴的戰利品波呂多洛斯,他是國王普里阿摩斯的兒子。經過短暫的商量後,他們一致決定,派奧德修斯和狄俄墨得斯為使節前往特洛伊,要求以國王普里阿摩斯的兒子交換海倫,海倫的丈夫墨涅拉俄斯也一同前往,作為第三名使節。他們帶着年幼的波呂多洛斯來到城前...
- 30060
- 戰爭進入了第十年。希臘英雄埃阿斯向沿岸各地出征後又滿載戰利品回來。由於波呂多洛斯被害,這更激起了雙方瘋狂的仇恨,連天上的神祗也介入了人間的這場紛爭。一部分神祗反對希臘人的殘暴,同情特洛伊人;另一部分神祗則決定保護希臘人。赫拉、雅典娜、赫耳墨斯、波塞冬、赫淮斯...
- 23551
- 阿喀琉斯帶着他的敵人的屍體回到了戰船,他把屍體臉朝下匍匐在帕特洛克羅斯屍體旁的地上。丹內阿人解下戰甲,坐下來舉行葬儀。他們宰豬殺羊,還殺了公牛。阿喀琉斯吩咐大擺宴席犒賞戰士們。他的朋友們拉着他硬是離開了停放帕特洛克羅斯的屍牀,他們來到國王阿伽門農的帳篷裏。他...
- 13214
- 國王拉俄墨冬和他的女兒赫西俄涅的命運在赫拉克勒斯的故事中已有所敍述。後來,他的王位由兒子普里阿摩斯繼承。普里阿摩斯娶的後妻是夫利基阿國王迪馬斯的女兒赫卡柏。他們生了第一個兒子赫克託耳。她生第二個孩子時,做了一個奇怪的夢。她夢見自己生下一隻火炬,火炬點燃了特...
- 32048
- 在希臘人的軍營裏,士兵們還沒有從剛才敗逃的恐懼中恢復過來。這時阿伽門農又悄悄地召集諸位王子舉行會議。他們坐在一起,神情沮喪。阿伽門農作為盟軍的最高統帥,歎了一口氣説:朋友們和戰士們,宙斯對我很苛刻。他仁慈地給過我一個吉兆,示意我將征服特洛伊人並勝利返鄉,而現在他卻...
- 18341
- 希臘人在緊張備戰的同時,又在阿伽門農主持下舉行會議,並作出決定,先採用和平手段解決問題,派出和平使節前往特洛伊,向普里阿摩斯國王抗議特洛伊王子違反民法,劫持斯巴達王后的行為,要求歸還墨涅拉俄斯國王的妻子以及被掠奪的所有財物。會議推選帕拉墨得斯、奧德修斯和墨涅拉俄斯...
- 16897
- 在戰場上,呂喀亞人柏駛洛豐的孫子格勞庫斯和堤丟斯的兒子狄俄墨得斯從各自的隊伍裏衝了出來。狄俄墨得斯逼近對手,看着他説:高貴的英雄,你是誰?我在戰場上從來沒有見過你。現在,你卻以超羣的勇氣,前來抵擋我的長矛。我警告你,阻攔我的人都必死無疑。如果你是化身為人的神祗,那麼我...
- 25656
- 第二十五章封雲被千羽聖雪看的有些發毛,喂!本小姐問你話呢!千羽聖雪冷冷的看着她,那目光讓封雲微微有些害怕,但她還是挺直了身子。言皺了皺眉你,不配知道公子的名字!你一個卑鄙的下人!有什麼資格説話!封雲不屑且厭惡的看着言。還未等言開口説話,眾人就聽到一聲微微帶着怒氣的聲音你...
- 20125
- 宙斯讓特洛伊人取得了很大的進展,他把希臘人推進失敗的災難中。宙斯坐在愛達山上,看了一會希臘人的戰船營,又將視線移向色雷斯人的地盤。這時,海神波塞冬也忙碌起來,他坐在樹林茂密的薩莫特拉克島的山頂上,看着愛達山,看着眼底下的特洛伊城和丹內阿人的戰船。他看到希臘人的防線...
- 9479
- 希臘人歡呼雀躍,他們完全支持涅斯托耳的建議。一切都已經準備好,所有的戰利品都運上了船,俘虜也帶上了船。只有預言家卡爾卡斯一個人仍留在岸上,他勸大家不要出發,因為他預感到希臘人經過攸俾阿島的卡法爾山時會遇到災難。可是他們不相信他的預言,也不聽從他的勸告,因為他們已經...
- 17105
- 丹內亞人的王子們聚集在他們的最高統帥阿伽門農的帳篷裏。他們向宙斯祭供了一頭五歲的肥壯公牛。歡宴時,大家又把最好的牛排讓給了勝利者埃阿斯。在他們酒醉飯飽後,涅斯托耳提議明天休戰,以便收集戰場上陣亡的丹內阿人的屍體,並運到戰船附近將它們火化,等以後回國時再把骨灰交...
- 32361
- 石巖提着匕首,先在兩棵大樹上刻畫出粗陋的蝴蝶圖案,旋即快速攀爬上其中一株大樹,用匕首將樹上手臂粗細的樹枝砍斷,分成五截,快速削尖,胡亂在尖端塗抹上七蛇涎。這一連串事情,他花費了兩分鐘時間。兩分鐘後,圖牧和金摩這兩名狼牙傭兵團的人,如期而至。圖牧、金摩兩人根本沒有將他和...
- 17089
- 別叫了,我不會理你的!不看那張苦不拉幾的臉,她就不會心軟。就在琳達把衣服放到一邊的時候,志保又從水中跳了出來;琳達見她又這樣想去抓她。與此同時,門開了,新一見成這樣沉聲問:這是怎麼回事?其實那只是意外,本來志保是不怕水的,但是……不肯洗澡?是嗎?新一皺眉走進去,彷彿...
- 19606
- 梵香,説!你是不是喜歡上她了?什麼!父親大人喜歡別人?那人肯定很賤。舞夜,我沒有,我沒有喜歡她!狡辯就是掩飾,掩飾的就是事實,父親大人你別狡辯了。沒有,呵,那你在大殿裏説的那番話,是什麼意思,不想讓她離開?呵,我們終是困不住她的,而且,她是你女兒啊。女兒?我?梵香父親大人喜歡我?這什麼鬼?我收...
- 30827
- 當逃亡的特洛伊人在敵人的追擊下來到斯卡曼德洛斯河時,他們分成兩部分。一部分人朝着特洛伊城的方向逃去,這裏是赫克託耳昨天取得勝利的地方。赫拉降下一片濃霧,阻止他們繼續逃跑。另一部分人躍入湍急的河水。他們猶如飛蝗一般在河裏掙扎,整條河流擁擠着戰馬和士兵。這時阿喀...
- 26672
- 神祗們在奧林匹斯聖山上集會。赫柏不停地從一張桌子走到另一張桌子給神祗們斟酒。神祗們舉起金盃一飲而盡。他們俯視着特洛伊城,宙斯和赫拉決定毀滅特洛伊城。萬神之父命令女兒雅典娜即刻去特洛伊戰場,慫恿特洛伊人破壞誓約,並侮辱正在慶祝勝利的希臘人。珀拉斯·雅典...
- 5133
- 這……這……難不成是……是……鄭名傑驚訝地説。哼,這就是皇上借我為用的尚方寶劍。王芳輝洋洋自得地説。呀,我斬。鄭銘傑雙手握劍殺來。而王芳輝用尚方寶劍一擋,衝擊力竟超過了火劍,還沒有被融化,而且,下一刻,火劍奇妙般得給...
- 28977
- 海倫在特洛伊平安地住了下來,後來她和帕里斯移住到他們的宮殿裏。人民對他的到來漸漸地適應了,並讚美她的美麗和可愛。因此,希臘人的戰船出現在特洛伊的海岸時,城裏的居民也不再像從前那樣恐懼了。首領們調查了市民和答應前來援助的同盟軍的力量,感到有把握對付希臘人。他們知...
- 12937
- 以後幾年圍攻特洛伊的情況,傳説中沒有詳細提到。希臘人駐紮在特洛伊城前,並未鬆懈。城內的居民因為養精蓄鋭,所以很少出擊。於是,希臘人組織兵力轉而襲擊特洛伊附近的地區。阿喀琉斯率領船隊從海上攻破了十二個城市,還從陸上攻擊了十一座城池。在討伐密西埃的戰爭中,他劫持了祭...
- 25275
- 集會的人全已到齊。阿喀琉斯站起來説道:阿特柔斯的兒子呀,儘管我心裏還感到委屈,可是,讓我們一起忘掉過去吧。我個人的怨恨已經了卻。現在,讓我們去作戰吧!希臘人聽了他的話,發出雷鳴般的歡呼。後來統帥阿伽門農也站起來説:請大家安靜!在這種鬧聲中誰還能聽清別人的講話?請你們聽我...
- 22924
- 帕里斯作為一名使者前往斯巴達,可是他的行為嚴重地違背了民法和賓主之道,不久就產生了惡果。斯巴達國王墨涅拉俄斯和他的哥哥阿伽門農,即邁肯尼的國王,是希臘英雄中最強大的王室王族。兩人都是宙斯的兒子坦塔羅斯的後裔,他們是珀羅普斯的孫子、阿特柔斯的兒子。這是一個高貴的...
- 7742
- 第二十五章死循環看到這片遺蹟,雲九年級人驚呆了,這竟還是一個陰陽陣!龍傲天道:去!這簡直就不是人玩的!沒想到我親愛的老祖宗竟這麼禍害後代,這變態的機關,簡直就不讓人活嘛!雲初道:你有這罵祖宗的功夫,還不如坐下來想想對策。蓋飛雲道:我們沒機會了,你們還看不出來嗎?這是一個死局,一個能...
- 30529
- 第二天,丹內阿人一起趕來參加墨涅拉俄斯召集的會議。當大家到齊了時,他站起來説:高貴的王子們,請聽我發表我的看法。我看到我們的戰士大批死去,我的心在淌血。他們是為了我才投入戰爭的,而現在好像每個人都不能生還,不能見到自己的家人了。其實不然,讓我們離開這塊不祥之地。讓活...
- 30309
- 他們登上荒涼的雷姆諾斯島。奧德修斯很快找了遺棄菲羅克忒忒斯的地方,看到一切還跟從前一樣。然而山洞裏卻沒有人,只有一堆樹葉壓得平平的,像是有人在上面睡過似的,另有一隻用木頭粗粗刻制的杯子和一堆柴禾。這些表明這裏仍有人居住。門外的太陽下晾着許多沾有濃血的破布。毫...
- 29682
- 希臘人正在同國王忒勒福斯告別時,特洛伊城的幾座城門突然大開,全副武裝的特洛伊士兵在赫克託耳的率領下像潮水似地衝過斯康曼特爾平原。那些駐紮在最前面的希臘士兵急忙拿起武器抵抗湧來的敵人,但眾寡懸殊,招架不住。他們抵擋了一陣,終於使駐紮在營帳裏的其餘的希臘人集合起來...
- 5104