當前位置:大全作文網 >

原創專區 >文言文 >

晉書《王渾傳》作文

晉書《王渾傳》作文

晉書《王渾傳》
譯文:

文言文參考譯文

《王渾傳》



王渾,字玄衝,太原晉陽人也。王渾深沉儒雅有器量。承襲了父親京陵侯的爵位,被封爲大將軍曹爽的屬官。曹爽被殺後,按照慣例,他也被免了官。後來起用爲懷令,參管文帝安東軍事,逐漸升遷爲散騎黃門侍郎、散騎常侍。鹹熙年間任越騎校尉。武帝接受封禪,加封王渾爲揚烈將軍,遷任徐州刺史。當時遇上災荒飢餓,王渾開倉振濟,百姓依賴他。泰始初年,增加封邑一千八百戶。一段時間後,遷任東中郎將,監理淮北諸軍事,鎮守許昌。屢次陳述治國方略,意見多被採納。

轉任徵虜將軍、監豫州諸軍事、假節,兼領豫州刺史。王渾的管轄地與吳邊境相連,他宣佈威信,前後來投降依附的吳人很多。吳將薛瑩、魯淑的軍隊號稱十萬,魯淑軍向弋陽,薛瑩軍向新息。當時州兵都放假休息,軍隊只有一旅人,王渾用船悄悄渡過淮河,出其不意,薛瑩等人沒有料到晉軍的到來。王渾打敗他們,因有功封王渾的次子王尚爲關內侯。遷任安東將軍、都督揚州諸軍事,鎮守壽春。吳人大規模在皖城屯田,圖謀在邊境製造禍害。王渾派遣揚州刺史應綽督統淮南各軍攻破他們,並且攻破了另外一些軍屯,焚燒了吳人積儲的穀物一百八十多萬斛、稻苗四千餘頃、船六百餘艘。王渾於是在東部邊境陳兵,瞭解那裏地形的險易,逐個地觀看敵城,考察攻取的形勢。

等到大規模討伐吳國,王渾率軍隊從橫江出兵,派遣參軍陳慎、都尉張喬攻打尋陽瀨鄉,又攻擊吳牙門將孔忠,都打敗了他們,俘獲吳將周興等五人。又派遣殄吳護軍李純佔據高望城,討伐吳將俞恭,打敗了他,斬殺俘獲很多。吳國的歷武將軍陳代、平虜將軍朱明恐懼而來投降。吳丞相張悌、大將軍孫震等人率兵數萬向城陽進發,王渾派遣司馬孫疇、揚州刺史周浚打敗了他們,在陣前殺死兩員將領,並斬首七千八百人,吳人十分恐懼。

轉任徵東大將軍,又鎮守壽陽。王渾不崇尚刑法,處事決斷公正。當時吳人剛剛歸附,很是有畏懼之心。王渾安撫外鄉人,誠心安慰接納,座上沒有空着的席位,門前沒有滯留的賓客。於是江東人士沒有不心悅誠服的。

太熙初年,遷任司徒。惠帝即位,加授侍中,又在京陵設置士官,如同睢陵那樣。等到誅殺楊駿,重視舊臣,於是加授王渾軍職。王渾認爲司徒是文官,主掌國史不統領軍隊,統率軍隊則下屬官吏穿紅色服裝。自認爲偶然受到一時的寵幸,權且掌管軍隊,不符舊典章,於是命令自己的下屬官吏都穿黑衣。議論的人讚美他謙虛而識大體。

王渾在所擔任的職務上,一直有名望,元康七年去世,時年七十五歲。






  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://dqzww.com/yuanchuang/wenyanwen/1vqnlz.html