當前位置:大全作文網 >

原創專區 >古文典籍 >

伐檀作文

伐檀作文

【原文】

伐檀

坎坎伐檀兮,置之河之幹兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?

不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐輻兮,置之河之側兮。河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?

不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。河水清且淪猗。不稼不穡,胡取禾三百囷兮?

不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?彼君子兮,不素飧兮!

【註釋】

①坎坎:用力伐木的聲音。②幹:河岸。③漣:風吹水面形成 的波紋。漪:語氣助詞,沒有實義。④稼:種田。穡:收割。⑤禾: 稻穀。廛(chan):束,捆。(6)縣:同“懸”,掛。貆(huan):小貉。 (7)素:空,白。素餐:意思是白吃飯不幹活。(8)輻:車輪上的輻條。 (9)直:河水直條狀的波紋。(10)億:束,捆。(11)特:三歲的獸。 (12)漘(chun):水邊。(13)淪:小波。(14)囷(qun):束,捆。⑤ 鶉:鵪鶉。(16)飧(sun):熟食。

【譯文】

叮叮噹噹砍檀樹,

把樹堆在河岸上。

河水清清起波紋。

既不耕種不收割,

爲何取稻三百束?

又不上山去打獵,

卻見庭中掛貉肉?

那些貴族大老爺,

從來不會白吃飯。

叮噹砍樹做車輻,

把樹堆在河旁邊。

河水清清起直波。

既不耕種不收割,

爲何取稻三百捆?

又不上山去打獵,

卻見庭中掛獸肉?

那些貴族大老爺,

從來不會白吃飯。

叮噹砍樹做車輪,

把樹堆放在河邊。

河水清清起環波。

既不耕種不收割,

爲何取稻三百束?

又不上山去打獵,

卻見庭中掛鶴鴻?

那些貴族大老爺,

從來不會白吃飯。

【賞析】

詩中提出的問題(不勞而獲),應當說是一個尖端問題,即使是獲得諾貝爾經濟學獎的專家,也不可能解決這個問題。他們可以作出種種精闢的分析,提出各種解決方案,但絕不可能在根本上解決這個尖端問題。即使是社會革命,推翻了舊的不勞而獲者, 同樣會產生新的不勞而獲者。中國歷史上的農民革命,最初都是打着“平均”的旗號,到了最後,革命者首先變成了不勞而獲者。這樣的社會革命,如同賭博中的輪流坐莊,僅僅是一種利益關係的轉移。

當然,我們的興趣並不在這裏,而在那些憑藉自己的勞動既爲自己的生存,也在爲他人謀福利的普通勞動者的身上。從他們的角度看,大多數的人並無受壓迫、被剝削的意識,只關心自己的吃飽穿暖,安居樂業,只感嘆身上的賦稅徭役太沉重。但在客觀上,下層勞動者用自己的血汗爲社會創造了財富,而自己應當得到的回報卻少得可憐。他們早出晚歸,面朝黃土背朝天,把生命的全部價值都抵押在了永無止境的勞作之上,換來的僅僅是苟且度過一生。他們像機器一般似乎不知疲倦地運轉,運轉着就是生活的全部意義所在,人間的榮華富貴、奢侈享樂、歌舞昇平、狂歡縱慾、前月下、吟詩作畫、慷慨激昂、談天說地、爾虞我詐、爭權奪利等等,全都與他們無緣。

也許,命運就是這樣安排的:讓一部分人當牛做馬變機器,讓一部分人衣錦吃葷高談闊論。也許,人間真的是龍生龍鳳生鳳老鼠生兒會打洞。不管怎麼說,辛辛苦苦爲不勞而獲者做嫁衣裳,是勞動者必須面對的現實。無論他是否願意,只要他投胎在那一羣人當中,就逃脫不了任人宰割魚肉的命運。


  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://dqzww.com/yuanchuang/guwendianji/z293xd.html